Cytat z książki "Мармеладные убийства в парке Сеула"

Руки, ноги, плечи и голова Чжуа текли, как сироп из французского тоста, и обволакивали собой маму. Разъединить их теперь было бы сложнее, чем достать карамель из стеклянной банки после жаркого лета. Тело женщины начало неестественно светиться, а колени подкосились, словно все кости растворились.
Inne cytaty
3,9
19 ocen
23,71 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
23 maja 2025
Data tłumaczenia:
2025
Data napisania:
2019
Czas trwania:
4 godz. 23 min. 44 sek.
ISBN:
978-5-04-226478-8
Tłumacz:
Марина Диянова
Lektor:
Анна Мосолова
Wydawca:
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania: