Długość książki 5 godz. 59 min.
1995 rok
Lektor
O książce
Феноменальный успех романа современного немецкого писателя Бернхарда Шлинка «Чтец» (1995) сопоставим разве что с популярностью вышедшего двадцатью годами ранее романа Патрика Зюскинда «Парфюмер». «Чтец» переведен на тридцать девять языков мира, книга стала международным бестселлером и собрала целый букет престижных литературных премий в Европе и Америке.
Внезапно вспыхнувший роман между пятнадцатилетним подростком, мальчиком из профессорской семьи, и зрелой женщиной так же внезапно оборвался, когда она без предупреждения исчезла из города. Через восемь лет он, теперь уже студент выпускного курса юридического факультета, снова увидел ее – среди бывших надзирательниц женского концлагеря на процессе против нацистских преступников. Но это не единственная тайна, которая открылась герою романа Бернхарда Шлинка «Чтец».
Bernhard Schlink
Der Vorleser
Copyright © 1995 by Diogenes Verlag AG Zürich
All rights reserved
© Б. Хлебников, перевод, послесловие, примечания, 2009
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2015
Издательство АЗБУКА®
Интересная. Печальная история, затрагивающая вторую мировую войну. Раскрывает частично тему, как думали и что чувствовали нацисты во время своих чудовищных преступлениях против человечества.
Сначала книгу прочла, несколько лет назад, но только после просмотра фильма, поняла тонкую нить, которую хотел сказать автор, ну или я ее так поняла, поэтому прослушивание уже было по ролям. Отличное произведение!
Прекрасное произвидение затронувшее несколько важных тем: чуство вины, чувстро стыда, право на прощение и право на личный рост в любой ситуации.
Пойду смотреть другие книни автора
Посмотрела фильм, была под впечатлением. Решила прочитать. Ни разу не пожалела, что посмотрела и прочитала. Оба произведения достойны! Советую к прочтению!!
Немецкая классика! Это книгу читают и разбирают в школах Германии. Если хотите познакомиться с немецкой литературой то это стопроцентное попадание!
Если тебя никто не понимает, то никто не может и требовать от тебя ответа.
Жизнь наша многослойна, её слои так плотно прилегают друг к другу, что сквозь настоящее всегда просвечивает прошлое.
Она осталась в прошлом, как остаётся позади город, мимо которого проехал поезд. Он никуда не делся, он продолжает существовать, можно поехать туда, чтобы убедиться в этом. Только зачем?
Палач не исполняет приказы. Он делает свою работу – безо всякой ненависти к тем, кого казнит, без чувства мести, он убивает их не потому, что они стоят у него на пути или чем-то угрожают ему. Он к ним абсолютно равнодушен. Настолько равнодушен, что ему все равно – убивать их или нет.
Ничем нельзя оправдать, когда кто-то решает за других, что для них хорошо или плохо.
Recenzje, 36 recenzje36