Все читатели (слушатели) рассказов о Шерлоке Холмсе, наверное, волей или не волей будут сравнивать прослушанное с нашим великолепным фильмом. На мой взгляд, сценаристы, убрав часть из оригинала не ухудшили фильм, однако однако и прослушивание полного текста не показалось мне лишним.
Начитано грамотно, чтец профессионал. Но лично мне Шерлок Холмс не кажется таким резким. Нет в голосе юморка, интеллекта что ли. Напористость, решительность – да, хоть отбавляй)))) В общем, вроде все хорошо, но не совпало с моим «ливановским» образом Холмса
Интересно, понравился голос рассказчика. Но в сборнике только один рассказ «красным по белому» (этюд в багровых тонах). второго рассказа нет.
Читает не Александр Бордуков. Я более полугода слушаю исключительно этого диктора, и уж уверяю вас, этот рассказ читает не он. Очень была расстроена, услышав не его голос. Зачем тогда писать в описании что это Бордуков, есои это не он, остается загадкой.
daribelka Наверное, написали, чтобы купили кгигу. Я вот купила, думала, что там будет два рассказа, и что читает Бордуков. А отзывы я к сожалению не прочитала перед покупкой.
Прослушал фрагмент. Чтец (судя по всему, Пинскер, так как с Бордуковым знаком) читает ужасно. Напор, грубость, энергия - всё это очень плохо сочетается с текстами Конан Дойла.
Да и отсутствие произведения, указанного в названии, конечно, удивляет (это я уже сужу по комментариям). Отвратительно, в общем.
не очень понравилось чтение, но непонятно еще вот что на обложке указано еще и произведение под названием Тигр из Сан-Педро а оказалось что начитано только Красное по белому подскажите это что брак? заранее спасибо за ответ
Recenzje audiobooka «Красное по белому. Тигр из Сан-Педро», 6 recenzje