Прекрасная книга, без зла и агрессии.
Отдельное спасибо чтецу, так шикарно прочитано, как фильм смотрела .
Хочется побольше озвученных книг этого автора.
Приятное позитивное чтение. Короткие рассказы про молодого энергичного доктора и его пациентов. Есть и печальные истории, но больше с юмором и теплотой. Напоминает рассказы Чехова, разнообразием сюжетов в изображении провинциальной жизни небольшого города, но уже в 20 веке. Доктор Финлей много работает, обожает природу и рыбалку, и часто влюбляется. Жизнь у него нелегкая, но пациенты скучать не позволяют, и каждый день не похож на предыдущий. А он всех лечит.
Замечательная книга, которая почему-то до сих пор оставалась для меня неизвестной. Спасибо ЛитРес за сделанное открытие. Отдельная благодарность чтецу - озвучка великолепна, она усиливает положительное впечатление.
рассказы о жизни провинциального доктора, очень милые и правдивые, достойные Чехова. на самом деле, я так и не поняла, нашёл ли доктор Финлей свою любовь и где имя-фамилия в словосочетании Хислоп Финлей ;)
Чудесные рассказы из жизни молодого врача. Самые разнообразные случаи из медицинской практики, смешные и трогательные отражают жизнь Ирландской деревни, взаимоотношения людей разных сословий.
Эта книга сборник рассказов о докторе Финлее, он врач в Сазерленде. И мы его в начале книги видим уже врачом с опытом. Хочу сразу сказать что я как читатель не очень люблю рассказы, я не успеваю проникнуться ими, погрузиться полностью в атмосферу. Но тут вроде рассказы связаны впринципе друг с другом, они на медицинскую тематику, так сказать зарисовки из практики врача. Единственное что я бы поменяла в книге так это хронологию самих рассказов я бы сделала по порядку. А то получается мы сначала сдим за доктором Финлеем уже с опытом а потом видим как он первый раз приехал на вызов и теряется в догадках как же спасти ребёнка...
Финал рассказов часто не предсказуем и это интересно.
Некоторые рассказы прям цепляли за душу, а некоторые вызывали улыбку, но Кронин очень хорошо передаёт чувства людей, их пороки, скаредность, но и Финлей у него не совсем простачок, он людей тоже уже изучил и знает что от них ожидать. Некоторые рассказы напомнили моменты из его книг, такие ситуации он уже описывал в своих романах.
Вцелом книга хорошая, оценила на 4⭐
Как и писали выше, чувствуется,что это всего лишь 3 разных наброска, целостное произведение из которых не создано. Все 3 повести (назову их так) написаны по-разному, герои, одинаково названные, тоже различаются по характеру во всех трёх частях. Как будто это 3 зарисовки, и автор не определился из какой делать книгу или не успел. Почитала и про время создания и про сценарий Кронина к ситкому. Все это видно, конечно.
Самая слабая - 2 часть, как раз написанная к ситкому, "Доктор Финлей из Таннохбрэ": герои легкомысленны, характеры не прописаны, поступки бестолковы, нелогичны, вроде бы есть сюжет, но он совсем поверхностный. Отдельные главы и случаи первой и третьей частей и то сильнее и интереснее, потому что первая часть сильнее драматически, а в третьей части автор сосредоточился на медицинской стороне
Для начала попробую разобраться, что это вообще за книга, потому что аннотация оставила хаос в голове. А если смотреть на даты авторских прав, то как будто произведения вообще добавлены в сборник в обратном порядке и непонятно, как это читать.
Я много гуглила и вот так поняла происходящее. Арчибальд Кронин – дипломированный врач, работал в нескольких госпиталях и держал частную практику. В 1930 (Кронину 34 года) он заболел и, вынужденный взять долгосрочный перерыв в работе, занялся писательством. В следующие 10 лет он написал свои самые известные романы и вдобавок много-много рассказов про доктора Финлея: не столько медицинские истории, сколько социальные – про взаимоотношения с пациентами, соседями, друзьями. Рассказы публиковал в литературном журнале.
В 1962 году (Кронину 66 лет) BBC решили снять сериал-экранизацию про доктора Финлея в драматически-комедийной манере. Кстати, получился очень известный на то время сериал. Кронин стал сценаристом, перерабатывал и адаптировал рассказы.
Возвращаемся к книге «Дневник доктора Финлея». Она включает в себя три сборника рассказов:
1. Приключения чёрного саквояжа
Впервые был издан в 1943 году – фактически первый изданный сборник Кронина про доктора Финлея, поэтому сильно выделяется на общем фоне, хотя и был переработан в 1969. Он серьёзный, драматический, трогательный, жизненный. Если вы знаете и любите Кронина по его эмоционально тяжёлым романам, этот сборник точно понравится.
Образ доктора Финлея и других героев не соотносится с тем, что будет массово составлен позже по сериалу, поэтому «Приключения чёрного саквояжа» нужно считать отдельным произведением.
2. Доктор Финлей из Таннохбрэ
Второй изданный сборник Кронина – в 1978 году. Можно сказать, поздний Кронин. Рассказы очень переработаны после сериала (например, изначально в рассказах Кронина события происходили в Ливенфорде, но для сериала придумали городок Таннохбрэ) и переняли утрированно-кинематографичную манеру, чуть-чуть в стиле Вудхауса.
Это уже не драма человеческих судеб, скорее легкомысленные истории про несерьёзных людей. Дама пытается скрыть от своего мужа, что беременна от любовника. Уважаемый доктор притворяется больным, чтобы не работать в самое тяжёлое время. Леди падает на пол с задранными юбками. Персонажи не держатся в рамках прописанных ранее характеров, спокойно отбрасывают характеристики для очередного сюжетного хода. Мне не очень понравилось, да и привыкла я к другому Кронину.
3. Сельский доктор
Больше Кронин не успел издать ни одного сборника рассказов, поэтому в 2017 году собрали 14 ранних рассказов, опубликованных в 30-х годах в литературном журнале, и соединили их в этот сборник.
В результате, с одной стороны, это просто сборник рассказов, объединённых персонажами и местом действия – без общей сюжетной линии, с небольшими внутренними противоречиями. Некоторые из историй автор перерабатывал и использовал в публикациях. Например, рассказ «Снова цветет герань» про мужчину, которому врач-профан поставил диагноз сумасшествие, но Финлей увидел дефицит гормонов щитовидной железы и смог вылечить – вы можете помнить аналогичный эпизод в «Цитадели». Как и оживление матери и младенца из рассказа «То, что не купишь за деньги» Кронин переиспользовал в «Цитадели».
С другой стороны, это ранние рассказы Кронина «как есть» – до сериала, до доработки и переработки, до появления Таннохбрэ, до кинематографичности и задранных юбок, с акцентом на медицину. Из забавного: здесь Финлей – это ещё имя, персонажа зовут Финлей Хислоп.
В целом о книге. Её нужно воспринимать как три независимых произведения: серьёзный авторский сборник, несерьёзный авторский сборник и просто несколько ранних неизданных рассказов. Не объединяем эти сборники в «одну вселенную», это неправильно. Жаль, что издательство Азбука не предупреждает об этом в аннотации.
Напоследок, маленькое возмущение: у меня были претензии к переводу, особенно поначалу.
Сам Питер был в широкой куртке, довольно импозантно расстегнутой, так что, сидя на велике и крутя педали, он выглядел настоящим профи.
Время действия рассказов – 20-е годы XX века. Какой к чёрту велик? Это достаточно современное сленговое слово.
А потому их часто «кидали» в бизнесе
А это вообще жаргонное слово из 90-х. Как оно сюда попало?
Он начал пространно объяснять, что нужно делать. Дав четкие указания, доктор взял шляпу и вышел из дому.
Товарищ переводчик, объяснения были всё-таки пространными или чёткими? Это практически антонимы...
Поначалу глаз сильно цеплялся, постепенно то ли ляпы закончились, то ли я привыкла. В остальном книга читается очень легко и приятно.
Сюжет двух романов и рассказов сборника составляют истории из практики врача в шотландской провинции. Их объединяет главный герой - преданный своему делу доктор Финлей.
Очень симпатичный и обаятельный герой. Опыт его со временем растет, но неизменными остаются его неравнодушие, желание помочь (и не только медицинскими средствами), бесстрашие. Он не хирург, но иногда приходится им становиться, не психолог, но умён и деликатен. Он просто делает, что должно, и часто спасает здоровье и жизнь людям.
Интересны характеры и истории судеб пациентов, жителей провинциальной Шотландии, разных по социальному статусу.
Это старая добрая классика, где есть внятный сюжет, человеческие отношения, прекрасный язык. И, главное, - ощущение полноты жизни и надежда на лучшее, которые остаются в душе после прочтения книги.
Прочитайте, если хотите отдохнуть душой и зарядиться позитивом.
Я уже читала Кронина, и у "Замка Броуди" стоит оценка 6, и я не помню из неё совершенно ничего, кроме чувства раздражения.
Но как же мне поначалу понравилась эта книга, ещё ни одна вещь не доводила меня до слез на 31 странице. Очень напомнила моего любимого Хэрриота - только пациенты совсем другие). К сожалению, моя радость продлилась недолго.
Книга состоит из трех частей - и первой поставили ту, что, как я поняла, написана позже всех, и как мне кажется, приятней всех. Её прочтением наслаждалась. В первую часть входит с десяток рассказов про доктора и его пациентов - часто печальных, иногда забавных, иногда трогательных. Любовная история в конце даже расстрогала.
Во второй части персонажи будто бы чуть меняются, и не в лучшую сторону. Это одни и те же герои, или уже другие персонажи с одинаковыми именами? Пришлось лезть в интернет и выяснять, в чем дело. Да, выяснилось, что рассказы про одних и тех же персонажей поместили, что логично, в один сборник, но то, как автор менял их со временем, несколько запутывает. Вторая часть совершенно не понравилась. Конечно, главный герой и в первой части совершал совершенно неэтичные вещи, но делал он их с персонажами "злодеями", и это как то прощалось. А в этой его обращение с женщинами ну очень смущает. Часть написана раньше, и только что прочитанная нами история его любви теперь не играет никакой роли. Сложно судить его с высоты двадцать первого века, но его поступки и в целом конец второй части показались уже каким-то феерическим бредом.
В начале третьей части я совсем запуталась, потому что в первом рассказе мы знакомимся с доктором. С тем самым доктором, про которого только что прочли два сборника. Зачем публиковать рассказы в обратном хронологическом порядке? На месте издательства я бы поменяла первую и третью часть местами. Рассказы в третьей части тоже симпатичные, она и написана раньше. Совсем непонятное решение, и не могу найти для него совсем никаких причин.
Ещё смутил рассказ про аппендицит. Неужели после Первой мировой войны эта операция была столь редкой? При этом в первой части доктор долго колеблется, прежде чем решиться на операцию для мальчика, в следующей части вырезает здоровый аппендикс просто так, чтобы лишить своего начальника отговорки не работать.
Recenzje audiobooka «Дневник доктора Финлея», 12 opinie