Długość książki 44 min.
1814 rok
Молодые супруги
O książce
«Сегодня завернул некстати я домой:
Придется утро всё беседовать с женой.
Какие странности! люблю ее по чести,
Меж тем приятнее, когда мы с ней не вместе.
Однако впервые не мною найдено,
Что вскоре надоест одно и всё одно…»
С некоторых пор задавалась вопросом, что написал Грибоедов, помимо "Горя от ума", ведь не может быть, чтобы эта великолепная пьеса была его первым произведением? На чем же драматург "расписывал перо"? Пьеса "Молодые супруги" представляет собой перевод или, скорее, переделку французской комедии "Семейная тайна", которая, несмотря на незамысловатый сюжет, все же содержит здравые мысли. Итак, молодой муж любит свою жену, но ему с ней скучно. Она не глупа и владеет разнообразными талантами, но, выйдя замуж, совершенно утратила к ним интерес. Что же делать, чтобы сохранить брак? Безошибочная стратегия - вызвать в муже ревность - приносит свои плоды... Язык начала девятнадцатого века уже кажется архаичным, французские имена выглядят неуместными, стиль, возможно, излишне пафосный, но, между тем, вопросы, поднимаемые в пьесе, вполне актуальны. Я далека от мысли советовать ее молодым супругам, как руководство к действию, но стоит задуматься над тем, что проблема непонимания между людьми до сих пор стоит в полный рост и что над семейными отношениями надо работать, само собой ничего не построится.
Как дурно скромничать не к месту!
"Что хочет женщина, то сбудется всегда".
" По милости жены, не первый попадёт в число он сумасшедших"
Чтоб иногда твоей противилась я воле,
Затем, чтоб ты ценил мое смиренство боле.
Почтенье не всегда сопряжено с любовью
Recenzje, 1 recenzja1