Холм псов

Tekst
2
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Холм псов
Холм псов
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 37,50  30 
Холм псов
Audio
Холм псов
Audiobook
Czyta Пожилой Ксеноморф
19,40 
Szczegóły
Opis książki

Писатель-неудачник Миколай Гловацкий возвращается из Варшавы в провинциальный город Зыборк. Когда-то он написал о своей малой родине роман, ставший настоящим бестселлером, но многое в нем преувеличил и исказил, изобразив Зыборк настоящим адом на земле. Впрочем, вдохновение и деньги быстро закончились, и Миколай едет домой, к отцу, которого ненавидит и боится, и в город, который искренне считает худшим местом на свете. И действительно в нем царит коррупция, властвуют криминальные авторитеты, а человеческая жизнь стоит немного. Поговаривают даже, что вся эта земля проклята. И теперь здесь стали бесследно исчезать лидеры местной общины. Когда одного из них находят в лесу, истощенного, обезумевшего, с кусками человеческой плоти, застрявшими в зубах, город охватывает паника. Никто еще не знает, что это только начало кошмара, и нити от него тянутся к зверскому убийству первой девушки Миколая, которое произошло много лет назад.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data dodania do LitRes:
30 listopada 2021
Data przekładu:
2021
Data powstania:
2016–2021
Rozmiar:
830 str.
ISBN:
978-5-17-121902-4
Tłumacz:
Сергей Легеза
Prawa autorskie:
Издательство АСТ
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Якуб Жульчик "Холм псов" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Холм псов
Audiobook
Czyta Пожилой Ксеноморф
19,40 
Książka należy do serii
«Звезды детектива (АСТ)»
Цветы над адом
Метрополис
Естественные причины
-5%
Cytaty 1

Человек виновный должен быть силен в своей вине. Решителен в своем раскаянье за грехи. Люди зря путают раскаянье с робостью, подумал он.

0milagala114

Отзывы 2

Сначала популярные
Nikolay

Немного затянуто на мой взгляд, хотя закручено довольно лихо. А вообще любопытно наблюдать за мыслями восточноевропейских авторов, как-то у них все по особенному складывается

Л. Галаганова

Удивлена невысокой оценкой книги. Как по мне – отличный роман: и социалка, и мистика-хоррор, и детектив.

Воспоминания Миколая о юности напоминают нашу жизнь в 90-е, особенно в маленьких городках (ну и Зыборк, в принципе, похож на тихое такое провинциальное дно, откуда молодежь или удирает, или спивается-старчивается).

 Спойлер

Миколай выбрал удрать, но его бегство оказалось лишь временным – ему не хватило ума и воли, чтобы удержаться в Варшаве: написанный им роман стал бестселлером, но все заработанные деньги писатель спустил на развлечения (алко- и нарко-), в итоге через несколько лет ему ничего не осталось кроме как вернуться в Зыборк вместе с женой, Юстиной. Она вообще единственная, кто хоть немного его понимает и поддерживает, несмотря на то, что их совместная жизнь кажется сплошной перепалкой (ну и такая вот беда – Юстина ему изменила со своим боссом). Отношения Миколая с отцом и братом (Гжесем) крайне напряженные, в книге очень правдиво показан распад семьи, трудные отношения между родственниками, которые уже давно не любят друг друга, имеют массу взаимных обид и счетов. Миколай тоскует по матери, но и понимает, что, будь она жива, его беспутная жизнь разбила бы ей сердце. Его мысли на могиле мамы – одно из самых пронзительных мест в книге.

Глава про убийство Дарьи – это прямо отдельный хоррор-рассказ, и за рамками повествования остается тот ужас, который испытала девушка, когда обдолбанный Гизмо пришел в кабак, чтоб рассказать, что видел глюк, где какая-то жуткая женщина в черном несла в руках ее, Дарьи, отрезанную голову. Мрак и жуть!

Вообще сочетание провинциальной безнадеги с ужасами отличный прием, в память врезается образ обнимающейся юной парочки на фоне памятника с надписью «Психоз». Пожалуй, одна из самых символичных деталей в книге.

Раздражать в романе может только обилие мата (тут тот случай, когда на мате разговаривают, он не создает особой экспрессии, а просто служит цементом между словами – да, возможно, автор перестарался, но давайте будем честными: масса людей говорит именно так!), ну и, конечно, объем – книга большая, тягучая, напоминает фильм, где есть сцены, в которых герой 2-3 минуты курит, глядя на сигаретный дымок.

Иногда есть мелкие огрехи переводчика, но в целом язык своеобразный, есть нерв, и своеобразная грязная поэзия.

Оставьте отзыв