Сонеты. Гамлет

Tekst
2
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Opis książki

Настоящие издание бессмертных произведений Уильяма Шекспира является по своему уникальным в современной Российской литературе, так как был впервые предпринят дословный перевод автора. Этот титанический труд осуществил поэт – переводчик Николай Самойлов. Избавив Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века, Самойлов показал читателям реальное и, как оказалось, весьма актуальное творчество мирового гения. Знакомьтесь с настоящим Шекспиром.

Для широкого круга читателей.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
18 kwietnia 2015
Data przekładu:
2014
Rozmiar:
180 str. 32 ilustracje
ISBN:
978-5-7458-1242-2
Tłumacz:
Николай Самойлов
Prawa autorskie:
Accent Graphics communications
Spis treści
William Szekspir "Сонеты. Гамлет" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.

Отзывы 2

Сначала популярные
Николай Самойлов

Очень хорошие переводы, яркие и живые. Спасибо за замечательный подарок! С уважением Александр.

Александр Багмет

Удивительно, ярко написано. У Вас талант.

Хранитель Тайны

Потрясающий подарок Вы сделали! Я в восторге от перевода, Спасибо Вам!

Алиса Шаповалова

Есть места, где Вы превзошли обоих…:-))

Николай Самойлов

В советские годы мы читали сонеты Маршака в парике Шекспира. Уже тем, что все сонеты были посвящены женщине, Маршак лишил их трагического накала страстей, когда Шекспир узнаёт о двойной измене: Друг изменил с любимой. Это – пик, вершина отчаянья, горечи, разочарования. В переводе Самойлова больше страстей, эмоций, они ярче, размашистей, на грани буйства.

Оставьте отзыв