Гамлет. Король Лир (сборник)

Audio
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Гамлет. Король Лир (сборник)
Tekst
Гамлет. Король Лир (сборник)
E-book
7,83 
Szczegóły
Opis książki

Культовые произведения Уильяма Шекспира теперь в аудиоформате!

Две самые знаменитые трагедии великого драматурга.

Их почитали и почитают за честь экранизировать лучшие режиссеры мира. Легендарные афоризмы из них давно вошли в повседневный обиход, их персонажи стали нарицательными, и теперь молодого интеллектуала мы часто называем «Гамлетом», а брошенного детьми старика – «королем Лиром». Эти трагедии можно читать и перечитывать бесконечно, снова и снова открывая для себя их психологическую глубину…

 Копирайт

© Перевод. Б.Л. Пастернак, наследники, 2014

© Оформление ООО «Издательство АСТ»,2022

© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022


Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
06 maja 2022
Czas trwania:
15 godz. 38 min 27 sek.
ISBN:
978-5-17-140756-8
Tłumacz:
Boris Pasternak, Михаил Кузмин
Lektor:
Юрий Лазарев
Prawa autorskie:
Аудиокнига (АСТ)
Spis treści
William Szekspir "Гамлет. Король Лир (сборник)" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.
Inne wersje
Гамлет. Король Лир (сборник)
E-book
7,83 
Książka należy do serii
«Зарубежная классика (АСТ)»
Пан
Иосиф и его братья. Том 2. Иосиф-кормилец
Смерть в Венеции
-5%

Отзывы 2

Сначала популярные
Анастасия

Честно говоря, невозможно слушать со всеми этими комментариями. Очень «душно». Комментарии, может быть, и по делу, но очень сильно отвлекают от сюжета

Слушатель

Отличная работа исполнителя и переводчика, которая безусловно заслуживает внимания всех любителей английского языка и Шекспира. Только, к сожалению, по ознакомительному фрагменту мы не сможем оценить новый перевод – придётся купить книгу.

Оставьте отзыв

Cytaty 8

Не верь, что солнце ясно,

Что звёзды- рой огней,

Что правда лгать не властна,

Но верь любви моей.

+6NastyaPrisayznuk_LiveLib

То участь всех: все жившее умрет

И сквозь природу в вечность перейдёт .

+6Evil-grin_LiveLib

ГильденстернМой досточтимый принц!РозенкранцМой драгоценный принц!ГамлетМилейшие друзья мои! Как поживаешь, Гильденстерн? А, Розенкранц? Ребята, как вы живете оба?РозенкранцКак безразличные сыны земли.ГильденстернУж тем блаженно, что не сверхблаженно;

На колпачке Фортуны мы не шишка.ГамлетНо и не подошвы ее башмаков?РозенкранцНи то, ни другое, принц.ГамлетТак вы живете около ее пояса или в средоточии ее милостей?ГильденстернПраво же, мы занимаем у нее скромное место.ГамлетВ укромных частях Фортуны? О, конечно; это особа непотребная.

+5mrs_president_LiveLib

Так создан мир: что живо, то умрет

И вслед за жизнью в вечность отойдёт.

+4viki18wow_LiveLib

Что человек,когда он занят только

сном и едой? Животное, не больше.

Тот, Кто нас создал с мыслью столь обширной,

глядящей и вперед и вспять, вложил в нас

не для того богоподобный разум,

чтоб праздно плесневел он.

+4Kassia_LiveLib
3 cytaty więcej