Lektor

Двенадцатая ночь, или Что угодно

Audio
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Двенадцатая ночь, или Что угодно
Двенадцатая ночь, или Что угодно
Darmowy e-book
Szczegóły
Двенадцатая ночь, или Что угодно
E-book
Szczegóły
Opis książki

«Когда музыка – пища для любви, –

Играйте громче, насыщайте душу!

Пусть пресыщенное желанье звуков

От полноты зачахнет и умрет.

Еще раз тот напев! Он словно замер!

Он обольстил мой слух, как нежный ветер,

Что, вея над фиалковой грядой,

Уносит и приносит ароматы.

Довольно – перестаньте! Нет, уж он

Слух не ласкает, как бывало прежде.

О дух любви, как свеж ты и как легок!

Как океан, ты принимаешь все;

Но все, что падает в твою пучину, –

Как ни было б серьезно или важно, –

Теряет вмиг оно и вес и цену.

Любовь так преисполнена мечтаний,

Что, истинно, любовь – одна мечта…»

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
12 maja 2021
Data przekładu:
1880
Data powstania:
1623
Czas trwania:
2 godz. 33 min 42 sek.
Tłumacz:
Андрей Кронеберг
Lektor:
Николай Потешкин
Prawa autorskie:
ЛитРес: чтец, Николай Потешкин
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
William Szekspir "Двенадцатая ночь, или Что угодно" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.
Inne wersje
Двенадцатая ночь, или Что угодно
Niedostępna w sklepie

Отзывы 10

Сначала популярные
Амми Аммиак

Слишком монотонная начитка Мне не очень понравилось Сам по себе Шекспир конечно бесподобен Всегда приятно окунуться в классику хмурым осенним вечером

Ирина Васильева

бесподобно все... и сюжет, и прочтение!!!

с удовольствием вновь окунулась в потрясающий мир произведений Шекспира!

рекомендую эту версию всем (и читающим впервые, и уже знакомым с творчеством Шекспира) !

отдельно отмечу чтеца - Николая Потешкина, слушала произведение в его исполнении впервые, очень гармонично , спасибо

Ольга Н.

Пьеса любимая и всем любителям известная. Исполнение одноголосие, но вполне профессиональное и приятное. Тем более, у Шекспира все роли играли мужчины.

В отличие от постановки, в которой иногда голоса сливаются и не знаешь, кто именно произносит слова, здесь пьеса читается так, как переведено. С указанием того, кто вступает в разговор.

Спасибо!

Софья

Чудесно прочитанное произведение. Мне очень понравился голос Николая Потешкина. Шекспир написал не мало выдающихся трагикомедий и эта одна из них. Любовные треугольники, драмы, переодевания могут очаровать кого угодно.

Алексей Пьянов

Произведение известное, классическое. Но чтец один, так что поначалу сложно различать персонажей и разбираться в отношениях между ними. В целом для ознакомления подойдёт.

Оставьте отзыв

Cytaty 200

(...) потому что когда не знаешь, куда идти, то зайдешь всего дальше.

+32bluefunk_LiveLib

Старость только умным вредит, а дураков она совершенствует.

+30Estetka_LiveLib

Виола...Притворство! Ты придумано лукавым,

Чтоб женщины толпой шли в западню:

Ведь так легко на воске наших душ

Красивой лжи запечатлеть свой образ.

Да, мы слабы, но наша ль в том вина,

Что женщина такой сотворена?

+27sola-menta_LiveLib

О л и в и я. С чем можно сравнивать пьяного?

Ш у т. С утопленником, дураком и бешеным. Первый глоток сверх жажды делает его дураком, второй – бешеным, а третий – утопленником.

+23bluefunk_LiveLib

Стал мир невыносим

С тех пор, как лесть учтивостью назвали.

+19octobre_LiveLib
5 cytatów więcej