Тэсс из рода д'Эрбервиллей

Audio
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Тэсс из рода д'Эрбервиллей
Тэсс из рода д'Эрбервиллей
E-book
Szczegóły
Opis książki

В романе Томаса Гарди (1840–1928), ставшего классикой английской литературы, рассказывается о печальной судьбе девушки, наделённой красотой и тонко чувствующей душой. Проклятие, лежащее на Тэсс, обрекает её расплачиваться за преступления некогда могущественных предков. Готовая пожертвовать собой ради близких, она протестует против грубого посягательства на человеческое достоинство и вынуждена совершить убийство.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
28 maja 2020
Czas trwania:
18 godz. 20 min 41 sek.
Tłumacz:
Александра Кривцова
Lektor:
Валентина Емельянова
Prawa autorskie:
АРДИС
Spis treści
Thomas Hardy "Тэсс из рода д'Эрбервиллей" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.
Inne wersje
Тэсс из рода д\'Эрбервиллей
Niedostępna w sklepie

Отзывы 66

Сначала популярные
ольга попова

Слушать сложно, постоянно останавливается после каждой главы.

Кажется была экранизация этого романа, но это было лет 50 назад и больше повтора не было, а жаль.

Старые английские романы имеют свой неповторимый флёр, зачаровывает и не отпускает. Раньше много читала, с возрастом уходит зрение и остеохондроз побеждает.

Запала на аудио книги и этот роман из лучших что я слышала, спасибо

Мария Пирова

Ольга Попова, есть свежая экранизация этого романа, она вышла в 2008 году в производстве BBC

Яна Павленко

сюжет сам по себе очень интересный, но мне непонравилось то как книгу читали.

монотонный голос заставлял скорее заснуть, чем слушать дальше. Из-за за этого рассеивалось внимание и часто приходилось переслушивать.

я эту книгу читала пару лет назад. во время и после прочтения меня захватывали эмоции, я была в восторге. а тут интерес к ней пропал после первой же главы. и уверяю, совсем не потому что я знала чем все закончится…

Анастасия Язвенко

Такой интересный и печальный роман! Грустно, конечно, все герои явно заложники своей эпохи и нравов. Этот красивый язык увлекает в гущу событий и заставляет понимать и сопереживать им, несмотря на современное непонимание и протест их мотивам и поведению. Отдельное спасибо чтецу за талантливое исполнение!

Galak5455

Все-таки лучше классики ничего не придумали, хоть все читано-перечитано, слушаешь вновь с большим удовольствием, и чтец нормальный, совсем не заунывный

Julia Tarasova

С удовольствием прослушала этот роман. С первой главы было грустно и я понимала, что эта книга не про счастливый конец. Язык романа очень приятный, погружает в то время. Для меня книга стала одним из шедевров английской литературы. Захотелось прочитать еще и в бумажном варианте.

Оставьте отзыв

Cytaty 8

Почему ты не сказала, что мне надо опасаться мужчин? Почему не предостерегла меня? Богатые дамы знают, чего им остерегаться, потому что читают романы, в которых говорится о таких проделках;

+90Dashaulya1211

Быть может, план всего сущего задуман и хорошо, но выполняется он плохо: редко на зов приходит нужный человек, и суженый является слишком поздно. Природа не часто говорит «смотри!» бедному своему созданию в час, когда увидеть – значит найти счастье, и отвечает «здесь!» на крик человеческий «где?», когда игра в прятки успеет прискучить и надоесть.

+25polyanskaya_dariya1504

Она не боялась теней; казалось, единственной ее мечтой было избегать людей – или, вернее, той холодной накипи, именуемой обществом, которая, столь грозная в массе, не страшна и даже достойна жалости в лице отдельных своих представителей.

+6aleksa.coschkina

Вынув карманное зеркальце и вооружившись маленькими ножницами, она безжалостно обстригла брови, избавив себя таким образом на будущее время от назойливого внимания, и пошла дальше.

+5vikareva.daria

Почему так часто грубое берет верх?..»

+2darya_kopylova_
3 cytaty więcej