Bestseler

Держи марку!

Tekst
35
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Держи марку!
Держи марку!
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 62,77  50,22 
Держи марку!
Audio
Держи марку!
Audiobook
Czyta Александр Клюквин
33,18 
Szczegóły
Audio
Держи марку!
Audiobook
Czyta Александр Аравушкин
34,08 
Szczegóły
Opis książki

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».

Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.

Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?

Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Szczegółowe informacje
  • Ograniczenie wiekowe: 16+
  • Data dodania do LitRes: 29 kwietnia 2016
  • Data przekładu: 2016
  • Data powstania: 2004
  • Rozmiar: 410 str. 1 ilustracja
  • ISBN: 978-5-699-87588-7
  • Tłumacz: Елизавета Шульга
  • Prawa autorskie: Эксмо
  • Spis treści
Terry Pratchett "Держи марку!" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Держи марку!
Audiobook
Czyta Александр Аравушкин
34,08 
Держи марку!
Audiobook
Czyta Александр Клюквин
от 33,18 
Książka należy do serii
«Мойст фон Липвиг»
Держи марку!
Делай деньги!
Поддай пару!
-5%
Cytaty 226

О, господин фон Липвиг! Я всю жизнь мечтала работать за прилавком Почтамта! Моя бабушка всему меня обучила, нас даже кормили лимонами, чтобы натренировать выражение лица!

+115irish_kirsche_LiveLib

Никогда не забывай, что твоей коронации аплодирует та же самая толпа, которая будет аплодировать твоей казни.

Люди любят шоу.

+108Mal_LiveLib

Спасаешь кота из горящего здания. И двух человек в придачу, но все знают, что кот здесь важнее.

+100irish_kirsche_LiveLib

Есть поговорка: "Нельзя обмануть честного человека", ее чаще всего повторяют люди, которые имеют неплохой доход, обманывая честных людей.

+41shurenochka_LiveLib

О боги. Он, наверное, сошел с ума. ...Вот что случается, когда соглашаешься работать за зарплату.

+36Tamsin_LiveLib
5 cytatów więcej

Отзывы 35

Сначала популярные
bastano

Держите марку, господа!

Очень люблю книги про Липфига, поэтому сразу же купила официальное российское издание, хотя уже давно имею и время от времени перечитываю перевод «Опочтарение», бродящий по сети.

Не могу сказать, что официальный перевд чем-то хуже или лучше неофициального. Местами так, местами эдак. Но наличие ошибок и опечаток снова (в который уже раз!) наводит на мысль о том, что «Эксмо» опять поторопилось с выпуском, предпочтя скорость качеству. Поспешил переводчик: фамилия мэра Столата скачет с одного варианта перевода на другой. Поспешил корректор, не вычитал текст, как следует. Фу быть такими, ребята.

Ну и обложка – отдельная печаль. Неужто Мойст фон Липфиг – фигура настолько неуловимая, что вместо него надо было помещать на обложку голема? Это все-таки не «Ноги из глины», а «Опочтарение»! Где наш Мойст (или уж, крокодил с вами, Мокриц)?!

В общем, «четверка с минусом». До прошлых книг «Эксмо» по Пратчетту не дотягивает, увы.

muz.ruk

Книга чудесна, но почему столько опечаток? Неприятно. Работа редактора- явная халтура. Встречаются фразы «Прыгая на одной ноге, он надел на нее уздечку» (речь о лошади из предыдущего предложения). Ну это же сущее безобразие.

Елена

Как и все мною прочитанные книги Пратчетта, эта тоже заставляет за один присест дочитать историю до конца. Читала еще фанатскую версию или «Опочтарение» и решила перечитать официальный перевод. Забавно, что в конце редакторы пропустили имя главного героя, и он на последних строках так и остался Мойстом, а не Мокрицем :D

По самой книге: отличный юмор, интересное развитие истории и сюжетные повороты очень сильно затягивают. Обычно читаю книги в метро, но тут пришлось отложить планшет\интернет\домашние дела и залечь в кровать с книгой надолго. Перечитала бы еще раз через пару лет.

Lina Kotova

Интересная анти-утопия. Хорошо замешанная на сатире. Иногда страшно, а иногда смешно. Сначала было трудно читать, даже хотелось бросить, но очень скоро зацепили юмор и потом невозможно оторваться. Очень советую читать.

al.manujloff

В этом произведении, очень интересно и иронично написанном, автор показывает, на мой взгляд, вовсе не вымышленный мир, а гротескно показывает нашу собственную действительность. Очень остроумно и занимательно. Работа переводчика заслуживает всяческих похвал.

Оставьте отзыв