Шарлотта Лёвеншёльд

Audio
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Opis książki

Мировая классика на Storytel! Семейная сага длиной в несколько эпох. Вершина творчества лауреата Нобелевской премии по литературе Сельмы Лагерлёф в переводе на русский язык Сергея Штерна.

Вторая часть «Трилогии о Лёвеншёльдах». Потомок рода Лёвеншёльдов Карл-Артур, человек одарённый, но эгоистичный, получает должность в пасторской усадьбе. Там он влюбляется в умную и трудолюбивую дочь местного пастора Шарлотту, и делает ей предложение. Но попытавшись выставить себя в лучшем свете и поверив чужой лжи, Карл-Артур уничтожает счастье собственными руками, в то время как Шарлотта безуспешно пытается его спасти его из сетей интриг.

© Storysidе

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
13 listopada 2020
Czas trwania:
10 godz. 51 min 54 sek.
ISBN:
978-91-7973-366-7
Tłumacz:
Сергей Штерн
Lektor:
Нона Трояновская
Prawa autorskie:
ООО "Эвербук"
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Сельма Лагерлёф "Шарлотта Лёвеншёльд" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.

Отзывы 7

Сначала популярные
Татьяна Mary Kay

Как и у многих мое первое знакомство с творчеством Сельмы Лагерлеф это «Путешествие Нильса с дикими гусями». Далее ко мне попадают «Сказки о Христе». Т.к. обе книги великолепны, начала интересоваться другими произведениями этого автора. «Шарлотта Левеншельд» вторая книга трилогии – очень хороша!!! Неспешное красочное повествование о взаимоотношениях между людьми с вкраплениями необыкновенно живописных описаний природы, язык просто музыкален!!! А множество, как бы между прочим сказанных, фраз могут украсить любой сборник афоризмов:

 Спойлер

"…настоящую искренность ни с чем не спутаешь. И как всегда, когда человек говорит от души он привлекает сердца всех и состоятельных господ и бедняков из затерянных в лесах хуторов. Впрочем, есть люди умеющие казаться искренними. Когда они достигают в этом большого искусства из них получаются политические деятели, ведущие свои страны к большой беде."


inna_1607

Продолжение  Сельма Лагерлёф - Перстень генерала   . Уже не сказка, не роман про бродячего призрака и его его злонамерение вернуть своё. Скорее, женский любовный роман.

Интересная коллизия с центральным героем юношей-пиетистом, странным молодым человеком, окружённым сонмом обожающих его женщин разных возрастов и сословий. Что не удивительно, каждая из этих женщин, готова жертвовать собой ради его благополучия и его блестящего будущего. Но каждая из них всё-таки трезво оценивает свои возможности и степень унижения, которую готова претерпеть. Разум женщин не порабощён любовью окончательно. Герои и героини у автора интересные и многогранные, хотя, на мой вкус, излишне прямолинейные. Карла-Артура, того самого юношу-пиетиста перманентно хотелось придушить вообще, а он, собака такая, вдруг возьми да выдай мысль о том, что люди бога любят неправильно: любят не его самого, а то, что он создал (И ведь прав! И ничего не меняется - потребительское отношение к богу - дай бог, да не дай бог - никуда не делось. И хуже того - превознесение до уровня бога человека обычного - вообще примета времени. Не то, чтобы мне было обидно за бога, скорее, непонятна такая экзальтация по отношению к человеку), или возьмёт на попечение десять сирот - поступок настолько нехарактерный для избалованного и эгоистичного человека, что усомнишься, а точно ли он такой, каким описан, уж не скрывает ли он глубин и высот духа за маской высокомерного морализаторства? А в другую секунду он уже незаслуженно обижает мать, безусловно верит сплетням, отвергает невесту... В общем, все от Карла-Артура натерпелись и ещё терпеть придётся. Целую третью книгу цикла))

(В качестве характеристики героя /блин, опять я про Карла-Артура, хотя должна была бы о Шарлотте говорить/, очень показателен торг с богом: я возьму себе в жёны первую, кого встречу на дороге, это будет не мой выбор, а выбор бога! Даю слово! А нет, вот эту не возьму, она гулящая, пусть не выходит на дорогу. Ой, и вот эту нищенку, обременённую девятью малолетними братьями и сёстрами тоже не надо! Эта что ли? Коробейница? Забитая? Покорная? Красавица? Ну, ладно, заверните!)

Julsoni

На первый взгляд кажется, что для жанровой атрибуции этой книги трилогии лучше всего подходит словосочетание "любовный роман". И ведь все для этого есть, да ещё и с запасом! Если перечислять, сколько всего амурного уместилось в скромный объем нашей книжечки, то получается абсолютный мрак. Тут тебе и фиктивный брак, и разрыв помолвки, и весёлое торжество бракосочетания, и жаркие примирения, и внезапные ссоры, и любовь двух женщин, и любовь между двумя женщинами (акварельно, но вероятно), и любовь замужней к обрученному, и безответная любовь, и сватовство к первой встречной… И это так, навскидку. Однако удивительным образом вся перечисленная пестрота под пером Лагерлёф оказывается старым добрым классическим романом, в основе которого многолетнее наблюдение за человеческой природой, выразившееся в реалистичных и живых характерах персонажей, в повествовании автора, пронизанном доброй иронией, жалостью и пониманием тяжести бремени страстей человеческих. У меня ничто не вызвало ни малейшего ощущения нарочитости, ложности, вычурности. Если что-то и было непривычное для взгляда из нашего времени, то это всегда могло быть оправдано законами жанра или временем жизни героев. У Лагерлёф удивительно ладный, стройный, лёгкий слог. В повествование органично вплетены литературные и документальные источники, предания, обычаи, быт, исторические практики тех веков (например: история сватовства и последующией коллизии взята из дневниковых записей настоящего пастора, детский аукцион - реальность Швеции тех лет). Для меня этот роман не только о всепобедительности любви во всех её формах: от святой до очень неприглядной, но также и о том, как легко поддаются манипуляции неуверенные в себе люди. Смотрю, у многих подгорало от Карла-Артура, но, кажется, что он весьма реалистичный и интересный персонаж. Нарцисс, самооценка которого неусточива и зависима от одобрения окружающих: будь то баронесса Экенстедт, Тея Сундлер, Шарлотта или же Понтус Фриман. Он находит себя, обретает силу и уверенность, только поверив в собственную богоизбранность. Выразительна сцена, когда Карл-Артур мучительно ищет оправдание собственной жестокости к матери и успокаивается, переложив отвественность на других. Он не может признаться в своей неправоте даже самому себе, а значит, и избежать ошибок в дальнейшем. Еще бы, разве может исключительный, уникальный и самый лучший человек сделать что-то неправильно? Именно поэтому он предпочитает не замечать реальность, живя в собственном идеальном "христианском" мире, вырваться из которого ему просто невозможно.

suburbian

В этом романе мистики так мало, а реализм так хорош, что он напоминает романы Джейн Остен. Только тут больше динамизма, волнения и смелости, чем у Остен, но в то же время столько же остроумия, психологизма, и гораздо меньше уверенности, что все будет хорошо. Очень странно, что у мастера около мистической прозы так много сходства с мастером прозы реалистичной. Наверное, потому, что и та и другая авторы пишут о нравственном совершенствовании и очень важных нюансах в понимании добра и зла, когда одно бывает сложно отличить от другого.

Irina_Tripuzova
Что могут значить человеческие желания? Если женщина и пальцем не пошевельнет, чтобы сблизиться с тем, по ком тоскует, а только втайне желает этого, толку от этого не будет.

Остается только удивляться, каким образом такая своенравная, умная, задорная девушка, как Шарлотта, могла влюбиться в самовлюбленного зануду с кучей "тараканов" в голове, помощника пастора Карла-Артура. Он даже шутку не может понять, везде видя коварство, ложь и лицемерие. Карл-Артур, конечно, красавец и оратор прекрасный. Но упиваясь собственными возвышенными мыслями, он и в грош не ставит любящих его людей. Сколько раз он унижал и окатывал презрением ту же Шарлотту, поверив клевете. А когда удостоверился, что это неправда, вовсе не поспешил с извинениями, а рассказал о ее чувствах во время проповеди, выставив на всеобщее посмешище. Шарлотте просто повезло, что она, хотя и не совсем по своей воле, вышла замуж за нормального человека — доброго, с чувством юмора, да, к тому же, богатого.

Оставьте отзыв