Дождь в Париже

Tekst
110
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Дождь в Париже
Дождь в Париже
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 33,12  26,50 
Дождь в Париже
Audio
Дождь в Париже
Audiobook
Czyta Геннадий Смирнов
18,07 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Видео
Роман Сенчин рассказывает о книге «Дождь в Париже»
Podsumowanie LitRes

Многим из нас знакомо стремление убежать от неудач и потрясений. Кому-то достаточно взять небольшой тайм-аут, чтобы все нормализовалось. Другим не хватит и полной смены обстановки – всегда найдется что-то, что не даст отвлечься от прошлого…

Герой романа «Дождь в Париже» сорокалетний Андрей Топкин прилетел в столицу Франции с надеждой вырваться из черной полосы неудач и унылой повседневности. Но чужой город даже не собирается дарить ему новую жизнь. День за днем Топкин просиживает в номере, пьет, думает о прошлом, о разъехавшихся по миру друзьях и родственниках, о себе и своей родине. А за окном – серый пейзаж, который не меняется. В Париже все время идет дождь…

Opis książki

Роман Сенчин – прозаик, автор романов «Елтышевы», «Зона затопления», сборников короткой прозы и публицистики. Лауреат премий «Большая книга», «Ясная Поляна», финалист «Русского Букера» и «Национального бестселлера».

Главный герой нового романа «Дождь в Париже» Андрей Топкин, оказавшись в Париже, городе, который, как ему кажется, может вырвать его из полосы неудач и личных потрясений, почти не выходит из отеля и предается рефлексии, прокручивая в памяти свою жизнь. Юность в девяностые, первая любовь и вообще – всё впервые – в столице Тувы, Кызыле. Его родители и друзья уже покинули город, но здесь его дом, он не хочет уезжать – сначала по инерции, а потом от странного ощущения: он должен жить здесь… А в Париже идет дождь.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
18 maja 2018
Data powstania:
2018
Rozmiar:
360 str.
ISBN:
978-5-17-107608-5
Prawa autorskie:
Издательство АСТ
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Roman Senčin "Дождь в Париже" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Дождь в Париже
Audiobook
Czyta Геннадий Смирнов
18,07 
Książka należy do serii
«Новая русская классика»
Дар речи
Десятые
Невозвращенец. Приговоренный. Беглец
-5%
Cytaty 24

проблема возникла перед самым празднованием – к Топкину подошли охранники клуба: «Вы же знаете наш принцип – тувинцев мы видеть не рады. У них свои места». Действительно, по негласному, но строгому закону клуб считался русским. Здесь были русские хозяева, русская охрана, русская кух

0obokoveli

. Город-то на самом деле небольшой – еле-еле за сто тысяч жителей перевалило. А русских при этом осталось от силы… Мало, в общем, осталось, много меньше, чем было в восьмидесятые. И живут эти остатки разрозненно, каждая семейка – отдельно. Как прячутся…

0obokoveli

называется?» «Париж, сынок. Он называется Париж». Андрюша тихонько повторяет новое сложное слово: «Паризь… Паризь…» И когда оно уже готово врасти в сознание, в ту ячейку мозга, которая предназначена для понятия «лучший город мира», вспыхивает недоумение, такое сильное, какое бывает только у детей, начавших узнавать мир: «А наш Кызый – не самый лучший?»

0obokoveli

Но понятно, что любая проповедь, самый крепкий гипноз – бессильны. Природу человека не изменить

0autoreg918250641

Забываясь, он откровенно, прямо, затяжно смотрел на людей

0autoreg918250641
5 cytatów więcej

Отзывы 110

Сначала популярные
Алла Зуева

Это почти бессюжетный роман, внешняя канва событий, когда герой приезжает в долгожданный Париж и не может выйти из отеля и пьет, вспоминая свою жизнь, распознается достаточно быстро, и тебя уже интересует, что такое жизнь, которая важнее Парижа или съела Париж. Это очень обыкновенная жизнь, не заслуживающая того, чтобы происходящее в ней называлось сюжетом, и ты думаешь, что больше не можешь читать описаний чужих обычных судеб, окруженных другими такими же обычными. Чувства героев, главных и второстепенных, события, пейзажи, разговоры знакомы тебе до совершенной невозможности ими интересоваться. Тува, конечно, – окраина, и национальная, со смещенным по отношению, например, к провинциальному городу в центре России, спектром проблем, но это вопрос только количественного сочетания типичного: те же школы, те же подростки с их взрослением и открытиями очевидного, те же дворовые, смыкающиеся с бандитскими войны, разборки с не статусными национальностями, только с инверсией статусных и не статусных. Влюбленности, свадьбы, родители, измены, разводы. Не то что все однородного серо-коричневого цвета, но это сепия, в которой те, кто внутри, видят гамму от серо-белого до черно-коричневого как единственно существующую. Но ты обнаруживаешь через некоторое время, что не можешь бросить читать, потому что ждешь, что в этом знакомом тебе мире автор откроет то, что не открылось тебе. В том числе, потому что тебя пускает в Туву естественный, не замечаемый, как чисто вымытое оконное стекло, язык. Речь там так соответствует героям, что нельзя представить ее другой ни на одно слово, ни на одну интонацию. Чувства привыкают к неяркому освещению, и ты отмечаешь события и героев, которых не было в твоей жизни, мысли, до которых ты не додумался. Трагическая картина вывода войск из Тувы, жизнь незнакомого горожанину крепкого крестьянского хозяйства и его разгром. Мысли о том, что важное в маленьком городе качество «быть как все» в применении к подростку требовало от родителей больших расходов на обеспечение такого статуса. А потом количество переходит в качество, и ты начинаешь, вероятно, вместе с героем, видеть общую картину, понимать по движению отдельных людей, жен героя, его родственников и знакомых, то, что Толстой называл движением народов: русский народ волнами пытается обживать и обустраивать Туву, на вид миролюбивую и не заряженную религиозно, а она сгоняет его, и те же волны расходятся обратно; образ равнинного Енисея, ведущего себя, как свирепая горная река, тут метафорой. Герой остается в Туве, и может там остаться, потому что сам становится Тувой, через него прошли и схлынули три разные жены Ольга, Женечка, Алина (другие имена Коммерция, Интеллигенция и Крестьянство), и пытавшаяся его обратить к себе Религия в лице давшего ему работу пастора тоже отступила в бессилии. Он бы женился на Туве, если б не тувинцы (загадочная юная тувинка в общественном транспорте метафорически заслонена ее агрессивным женихом). Не увидевший Парижа, склонный, если не к алкоголизму, то к бытовому пьянству, находящийся на пути к просветлению (whatever that means) герой застывает в соленой озерной воде, глядя в плоское лицо тувинского солнца, а ты, не принимающий ни понятия менталитет, ни идей о не способных к развитию, проклятых народах и территориях, ни любого вывода, однородного пословице «где родился, там и сгодился», не испытывающий ни малейшей ностальгии по металлическим гаражам и кассетным магнитофонам, тем не менее, любишь его, этого Топкина, с нежностью глядишь на скудные тувинские пейзажи, много говоришь о высоком, в основном, невнятно, в общем, получаешь радость, как от комбинации хорошего друга и хорошего коньяка, а что еще и нужно от настоящей русской литературы.

Ruthenik

Алла Зуева Замечательная рецензия, вот только тувинские пейзажи сложно назвать 'скудными'. Захватывающие - и даже этого слова не хватит для их описания.

283095589

Наверное, наступило время осмыслить то, что произошло со страной и с нами в последние 30 лет. Об этом автор пишет с такой болью и тоской, что у читателя начинает щемить душа. Кто я, зачем я, где мое место? Каждый рано или поздно задает себе такие вопросы. И так же, как и герой повести, мучительно ищет на них ответы, даже осознавая бесполезность своей жизни, половина из которой уже прожита. И еще. Книга вернет к прошлому и всколыхнет пережитое у тех, кому пришлось бежать из республик братских народов в «счастливые девяностые». Читайте, вспоминайте, думайте и получайте удовольствие, если оно может быть от этого непростого времени, честно, правдиво и искренне описанного талантливым автором.

АЛЕКСАНДР ГРИЦЕНКО

Это книга написана простым языком, но об очень сложных вещах. Персонажи маленькие люди, таких в России много, и никто не замечает, что в душах этих людей происходят большие драмы. Об этом книга.

Panjuna

Книга влюбляет в себя моментально. Глубоко понятный, родной персонаж, знакомый каждому, рожденному на пространстве бывшего СССР не по наслышке, по себе. Автор живопишет все противоречия большой эпохи, от расцвета Союза до распада и послеперестроечных времен, с такой щемящей любовью и болью, что она тут же передается и читателю. Впрочем, находится место и для юмора – язык романа потрясающе живой, настоящий, близкий , неравнодушный, как неравнодушна и любима та страна, где мы родились, выросли, сформировались, всю жизнь силясь умом или душою понять ее историю и часто не понимая и не принимая ее. Многим виражи той эпохи стоили жизней. Потому нести цветы к ее памятнику мы будем еще долго, замирая и не дыша. Автор честен до последнего слова – он пережил все это вместе с нами, и так хочется сказать автору слова благодарности за такой бесценный вклад в историю нашей страны, как эта книга. Любовь и автора, и персонажа к стране оказывается сильнее боли противоречий, хоть эти две силы и сталкиваются лицом к лицу в каждой строчке, потому, где-то на границе света и тьмы, наверное, и появился этот роман. Как памятник эпохи длиной в целую жизнь. А «Дождь в Париже» – это такая остановка на бегу жизни, время воспоминаний и переосмыслений пережитого – он у каждого свой, таким образом название романа символично и иронично: Парижа персонаж не увидел и не сильно стремился, но, кажется, обрел нечто важное внутри себя – чудо принятия и прощения. Или это только кажется?

Vladimir

Где то читал высказывание, что почти каждый человек может написать одну книгу – книгу о своей жизни. Вот это я отношу к этой книге. Сюжет никакой, вернее выезд в Париж, дождь и стенания 40 летнего мужика об неудавшейся жизни.. Описания быта, жизни того времени верные, точные, но абсолютно не задевают. Второй раз когда-нибудь перечитать точно желания не возникнет.

Оставьте отзыв