Итальянские сказки и истории = Fiabe italiane

PDF
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Opis książki

В книге предлагаются итальянские сказки и истории, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Кроме того, читатель привыкает к логике итальянского языка, начинает его «чувствовать».

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

РЕКОМЕНДОВАНО для «нулевого» и начального этапов обучения итальянскому языку.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
30 grudnia 2021
Data powstania:
2021
Rozmiar:
193 str.
ISBN:
978-5-7873-1324-6
Całkowity rozmiar:
1 MB
Całkowity liczba stron:
193
Rozmiar stron:
126 x 200 мм
Adaptacja:
Вадим Понарядов
Artysta:
Ольга Гушанская
Redaktor:
Илья Франк
Prawa autorskie:
Издательский дом ВКН
"Итальянские сказки и истории = Fiabe italiane" – pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Książka należy do serii
«Метод обучающего чтения Ильи Франка»
Немецкий с любовью. Стефан Цвейг. Письмо незнакомки = Stefan Zweig. Brief einer Unbekannten
Испанский с Мигелем де Унамуно. Авель Санчес. История одной страсти = Miguel de Unamuno. Abel Sánchez. Una historia de pasión
Испанский с Мигелем де Унамуно. Тётя Тула = Miguel de Unamuno. La tía Tula
-5%

Osoby, które czytają tę książkę, przeczytały również

Отзывы 1

Сначала популярные
Любовь

Отличная книга для тех, кто изучает итальянский язык и хочет читать на нем художественную литературу. В сборник входят оригинальные итальянские сказки, самобытные, не похожие на сказки других народов. Всего их десять, с волшебными и бытовыми сюжетами. Среди них сказки про животных: кошку, змейку, про дочь короля, про мальчика, которого прозвали Незнаю, потому что он на все вопросы отвечал этими словами, про трех братьев, про незадачливого крестьянина, над которым потешались, шутили злые шутки, а он всегда оказывался в выигрыше. Читать сказки интересно, они помогают лучше понять менталитет итальянцев, познакомиться с фольклором. Книга подойдет даже тем, у кого знания языка начальные. Текст сказок приведен полностью, не сокращен, но подготовлен по методу Франка. Дословный перевод вкраплен прямо в итальянский текст, как и грамматические комментарии. Затем тот же текст дается без перевода, чтобы можно было потренироваться в чтении. Сначала встречается много новых слов, но постепенно они запоминаются благодаря тому, что часто встречаются в разных контекстах. Издание небольшого формата, переплет мягкий, шрифт средний. Мне очень понравилась книга, читать ее приятно и полезно для улучшения уровня владения итальянским языком.

Оставьте отзыв