Тибетские народные сказки

Tekst
Autor:
1
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Тибетские народные сказки
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Тибетские народные сказки – СПб: БХВ-Петербург, 2021. – (Серия «Сказки дальних стран»).

© Ертаханова И. В., иллюстрации, 2021

© Ертаханова О. В., иллюстрации, 2021

© Оформление. ООО «БХВ-Петербург», ООО «БХВ», 2021

* * *

Работая над этой книгой, мы словно окунулись в детство, когда мама рассказывала нам бесконечные сказки. Тибетские сказки не похожи на все остальные, у них особая энергетика, пропитанная любовью и состраданием ко всему живому и неживому, в основе которой учение Будды.

Огромное спасибо нашим родителям Светлане и Владимиру, всем родственникам и друзьям.

Особая благодарность:

Константину Казаковичу Ханхалаеву;

замечательному художнику Зорикто Доржиеву

за советы и поддержку;

дизайнеру Дмитрию Гармаеву;

лингвисту Жаргалу Бадагарову;

за идею – Николаю Цыремпилову.

Спасибо замечательным художникам, которые всегда были добры к нам, вдохновляли и многому нас научили очно и заочно:

Александре Дугаровой;

Дмитрию Будажабэ и Даши Намдакову.

Семеро колдунов



Давным-давно в одной стране жили семеро братьев. Они знали много заклинаний и были искусны в колдовстве. Называли их семью колдунами. А поблизости жили два брата. Старшего звали Селдже, а младшего – Дондуб. Задумался однажды Селдже: «Пойду-ка я в обучение к колдунам! И колдовству выучусь, и цампы[1] с маслом наемся!»

Три долгих года провёл Селдже у колдунов. Каждый день заставляли его тяжело работать, но не обучили даже одному маленькому заклинанию. А когда братья колдовали сами, отсылали Селдже работать подальше от дома. Вся одежда его износилась до дыр, еды ему не хватало, но Селдже продолжал усердно трудиться.




Младший брат Дондуб решил во что бы то ни стало помочь Селдже. Однажды ночью он прокрался в дом к семерым колдунам и увидел, как те практикуются в колдовстве. Разные виды чудес творились у него на глазах. У Дондуба был острый ум и хорошая память. Он внимательно смотрел и слушал и так выучился колдовству.

Затем он вернулся к Селдже, разбудил его и стал уговаривать:

– Брат! Волшебство ненадёжно. Зачем же проводить здесь дни в страдании? Давай вместе пойдём домой!


Старые колдуны любили сладкие угощения…


Зефир из гнилых яблок, суфле из мух, мармелад из бабочек…




Селдже согласился.

На закате братья вернулись домой, и Дондуб вновь завёл разговор с Селдже:

– Брат! Волшебство ненадёжно, зато в нашей конюшне есть дивный белый конь. Отведи его подальше от дома семерых колдунов, да продай подороже!

Сам же Дондуб, не медля, прокрался в конюшню и превратился в прекрасного белого жеребца.

Селдже впился алчным взглядом в дивного скакуна.

– А мой младший брат смекалистый, раз раздобыл такого чудного коня. – Рот его растянулся в широкой улыбке, и от восхищения он напрочь позабыл наставления брата. До утра размышлял Селдже, что же лучше сделать – продать коня или самому ездить на нём верхом.






Как показался первый лучик рассветного солнца, семь колдунов отправились в дом, где жил Селдже во время службы, но нашли его пустым. Ни Селдже, ни брата не было.

– Вчера мы были безалаберны! Братья подглядели, как мы практикуемся в колдовстве – узнали все наши тайные заклинания и решили сбежать! – Колдунов обуяла ярость.

Тут старший из них сказал:

– Нам не следует отпускать этих братьев. Если не потушить малый огонь, велика угроза сжечь поле. Если не остановить малый поток, велика угроза затопить всю долину. Если мы не убьём братьев, вся наша слава и богатство сгинут, будто ветром унесёт. Без колдовства тут никак…

Тогда семеро колдунов приняли облик купцов. Навьючили лошадей да мулов и отправились к братьям.

Старший брат Селдже был человеком простым – бесхитростным и недалёким, поэтому не догадался, что на самом деле семь купцов – это семеро колдунов. Он радушно встретил путников и проводил в дом. Семеро колдунов, лишь взглянув на прекрасного белого коня, поняли, что это Дондуб. Долго торговались они с Селдже, и тот продал чудо-жеребца за сотню золотых монет.

– Мы этого коня порежем на мелкие кусочки, – ведя жеребца, ухмылялись колдуны. Дондуб в обличии коня не мог говорить, но мыслил ясно. Понял он, что гибель его близка, и очень испугался. У берега реки старшие братья-колдуны передали младшему узду. Разум коня бунтовал, как у дикой лошади, а сердце трепетало, как у ягнёнка. Уловив момент, пока младший злодей отвлёкся, конь-Дондуб дёрнул узду и побежал так быстро, будто птица, вырвавшаяся на свободу.



Я тебя съем!


Семеро колдунов увидели, что конь убегает, и бросились в погоню. Вот-вот схватят Дондуба!

Но вдруг конь заметил плавающую в воде рыбку. Тут же и он обернулся золотою рыбкой и скрылся в воде. Тогда семеро колдунов превратились в семь выдр и снова бросились в погоню. Вот-вот схватят Дондуба! Но вдруг золотая рыбка заметила в небе голубя. Тут же обернулся Дондуб белым голубем и, взмахнув крыльями, взлетел в небо. Тогда семеро колдунов превратились в семь ястребов и снова бросились в погоню. Вот-вот схватят Дондуба!


Осторожно! Злой колдун!


Отчаянно уходил от опасной погони белый голубь. Зале-тел он в пещеру, в сердце высокой горы, и тут же принял собственный облик. В той пещере медитировал учитель Нагарджуна.



Нагарджуна жил уже 300 лет…


Поклонившись, взмолился Дондуб:

– Если нужны благозвучные речи, спроси у мудреца! Если страдает тело или ищешь правды, спроси защитника! Если нужна вкусная еда, сделай подношение родителям! Меня же, несчастного, преследуют семь колдунов. От погони не уйти. Великий учитель, прошу, защити меня, дав убежище!

Нагарджуна был одинаково милостив ко всем живым существам.

– Разве можно считать меня милосердным, если я не готов спасти этого несчастного человека? – пожалел он Дондуба. – Я отрёкся от мирских забот, но твоя жизнь действительно в опасности. Чтобы семеро терзали да мучали одного – не бывать этому ни в мире богов, ни в мире людей. Вот что – превращайся скорее в главную бусину на моих чётках!

Дондуб без промедления обернулся бусиной на чётках учителя, которую тот зажал большим и указательным пальцами.

1Цампа – блюдо из муки.
To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?