История одного падения

Tekst
1
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
История одного падения
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Рита не знала, зачем она согласилась идти к этому «гуру». При всем своем предубеждении к теософским штучкам, в один из вечеров она почему-то приняла приглашение Сергея. Тот обрадовался, и всю дорогу до дома, где жил его «Великий Учитель», рассказывал, как это интересно: узнать, кем ты был в прошлой жизни. Вот он, например, в семнадцатом веке был магистром одного из тайных обществ Розенкрейцеров в Нидерландах.

«Ну конечно! Вряд ли бы ты так гордился, если бы оказался обычным подметальщиком улиц… – хмыкнула про себя Рита. – Вас послушать, так все вы были потрясающими личностями в прошлой жизни то ли в Англии, то ли во Франции… Что же в этой-то жизни такие убогонькие?»

Лично она вообще не верила, что эти прошлые жизни когда-либо существовали. Риту тошнило от разговоров, газетных статей и телепередач, в которых на людей выплескивался шквал псевдоэзотерических знаний от новоиспеченных магов, чародеев и экстрасенсов. Наверное, она для того и согласилась пойти с Сергеем на сеанс «связи с прошлым», чтобы посмотреть в глаза одному из таких шарлатанов.

Войдя в полутемный подъезд с традиционным устоявшимся запахом мочи, Рита с Сергеем поднялись на третий этаж и оказались перед единственной на площадке дверью, обшарпанной, но все же сохранившей следы былой роскоши.

Открыл им сам «гуру» – невысокий мужчина восточного вида лет сорока пяти, с короткой модной стрижкой смоляных волос и проницательным взглядом черных глаз.

«Прямо очи гипнотизера…» – подумала Рита и отвернулась, снимая плащ, который тут же предупредительно подхватил Сергей.

«И чего он так суетится?» – неприязненно покосилась она на него.

– Вот, Учитель, познакомьтесь, пожалуйста, это – Маргарита, – представил ее Сергей. Но имени самого гуру не назвал, отчего Рита почувствовала глухое раздражение: не будет же она вслед за Сергеем величать этого человечка «Учитель»!

Гуру молча пожал Рите руку, окидывая ее лицо долгим внимательным взглядом. Она спокойно выдержала его взгляд и, в свою очередь, посмотрела на «Великого Учителя» с некоторым вызовом. Нет, на «Великого» он никак не тянул, вот разве что глаза у него были, действительно, необычными.

– Прошу, – пригласил гуру, отступив в сторону перед дверью, скрытой за бархатной портьерой.

Комната, в которую они вошли, была сумрачной. Осенний свет улицы не проникал сквозь плотные портьеры на окнах, и лишь настольная лампа высвечивала часть большого круглого стола, у которого стояли три старинных кресла. В воздухе был разлит густой и пряный аромат восточных благовоний.

Рита поморщилась: «Вот он – запах шарлатанства…»

– Садитесь, прошу вас, – указал ей на одно из кресел гуру. От него не ускользнула гримаса Риты, но он лишь слегка улыбнулся краешком темных, четко очерченных губ.

Рита села.

– Сейчас ты на внутреннем экране увидишь свое прошлое, – шепнул ей Сергей, пристраиваясь в соседнем кресле.

– Что еще за внутренний экран? – спросила Рита, оглядываясь, но не находя ничего хотя бы отдаленно похожего на экран.

Гуру сел напротив Риты и, подвинув к себе лампу так, чтобы она осветила его лицо, сказал:

– Посмотрите на меня, пожалуйста!

«Началось… – вздохнула Рита. – Сейчас будет пытаться загипнотизировать меня. Бедняга, не знает, с кем связался – у меня во рту кисло, только когда я ем лимон, а не представляю его…»

Она подняла скептический взгляд на гуру.

– А теперь закройте глаза.

Рита закрыла.

– Видите меня? – спросил гуру.

– Как же я могу вас видеть, если у меня закрыты глаза?

– Но разве вы совсем не видите меня? – тихо проговорил гуру.

Рита недоуменно пожала плечами, но в этот момент перед ее внутренним взором действительно выплыло лицо гуру – как выплывает образ из памяти.

Она открыла глаза:

– Вы, наверное, имеете в виду: могу ли я вас представить?

– Терминология не так важна, – улыбнулся гуру. – Главное, что вы можете видеть образы. И то, на чем вы их видите, называется визуальным или внутренним экраном. А то, что вы видите, называется фантомом. Суть магии заключается в том, чтобы научиться управлять фантомами. Тогда вы сможете управлять и реальными людьми, теми, которых, как вы говорите, представляете.

– Ну да! – не поверила Рита. – И что значит управлять фантомами? Разве они мне и так не подвластны? Это же я их создаю в собственном воображении, а не сами они там появляются…

– А вы понаблюдайте за ними как-нибудь на досуге, – вновь улыбнулся гуру, – и увидите, что они живут своей жизнью. И не всегда делают там, на вашем экране, то, что хотите вы. Попробуйте поуправлять ими. Пусть они сделают для вас что-нибудь приятное, например, обнимут или поцелуют…

Рите даже не пришлось закрывать глаза, она и так увидела себя и своего любимого. И, решив поэкспериментировать, уже потянулась было к его губам, но любимый почему-то сердито посмотрел на нее и отвернулся.

«Вот дела!..» – подумала Рита, потрясенно поднимая глаза на гуру. Тот внимательно наблюдал за нею.

– Я одного не поняла: какое отношение все это имеет к моим предыдущим воплощениям? – спросила она, стараясь скрыть смущение.

– Вы их увидите на том же внутреннем экране, – ответил гуру.

– Когда?

– Сейчас. Сядьте поудобнее, закройте глаза и слушайте меня, стараясь в точности выполнять то, что я скажу. Мы пойдем с вами в глубь вашего прошлого на четыре века и оттуда начнем просмотр, приближаясь к настоящему.

Рита поерзала, устраиваясь в кресле, и послушно прикрыла глаза, хотя по-прежнему сомневалась, что из этой бредовой затеи что-нибудь выйдет… Тем не менее, она стала выполнять все, о чем просил гуру. И вскоре, к ее удивлению, обрывки каких-то видений действительно замелькали перед ее глазами…

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?