Дом на краю ночи

Audio
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Дом на краю ночи
Tekst
Дом на краю ночи
E-book
15,62 
Zsynchronizowane z audio
Szczegóły
Opis książki

Начало ХХ века. Остров Кастелламаре затерялся в Средиземном море, это забытый богом уголок, где так легко найти прибежище от волнений большого мира. В центре острова, на самой вершине стоит старый дом, когда-то здесь был бар «Дом на краю ночи», куда слетались все островные новости, сплетни и слухи. Уже много лет дом этот заброшен. Но однажды на острове появляется чужак – доктор, и с этого момента у «Дома на краю ночи» начинается новая история.

Тихой средиземной ночью, когда в небе сияют звезды, а воздух напоен запахом базилика и тимьяна, население острова увеличится: местный граф и пришлый доктор ждут наследников.

История семейства доктора Амедео окажется бурной, полной тайн, испытаний, жертв и любви. «Дом на краю ночи» – чарующая сага о четырех поколениях, которые живут и любят на забытом острове у берегов Италии.

Один из главных героев книги – сам остров Кастелламаре, скалы которого таят удивительные легенды.

 Копирайт

Copyright © 2016 by Catherine Banner

All rights reserved.

© Перевод, издание на русском языке, оформление.

ЗАО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2017

Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо»

© & ℗ ООО «Вимбо», 2017

Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков


Szczegółowe informacje
  • Ograniczenie wiekowe: 16+
  • Data dodania do LitRes: 12 lipca 2017
  • Data przekładu: 2017
  • Data powstania: 2016
  • Czas trwania: 16 godz. 07 min 43 sek.
  • Tłumacz: Владимир Медведев, Нора Медведева
  • Lektor: Алексей Багдасаров
  • Prawa autorskie: ВИМБО
  • Spis treści
Кэтрин Бэннер "Дом на краю ночи" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.
Inne wersje
Дом на краю ночи
E-book
15,62 
annagolub
26 lipca 2017

Я слушала аудиокнигу, словно смакуя чудесный десерт. Как тонко автор выстроила сюжет. Главы будто бы связаны с древними легендами, которые собирает главный герой. История одной семьи и её друзей в течение столетия. Мудрые, сильные духом люди. Не впадают в отчаяние, не рвут на себе волосы, когда приходят трудности и испытания. Стойко держатся на плаву, помогая и другим. Язык повествования великолепен. Хочу от души поблагодарить переводчиков книги. Оставили в русском переводе вкрапления итальянского языка. Как чудесно переплетаются эти нежные слова и выражения. Потрясающая находка! Огромное спасибо и чтецу, Алексею Багдасарову. Не просто чтение – великолепный спектакль! Я словно была там, на маленьком острове Кастелламаре. Вдыхала аромат бугенвилей, смотрела на море, слышала и чувствовала героев, будто они здесь, рядом со мной. Спасибо за это погружение. Я получила огромное удовольствие. Спасибо всем создателям этой версии книги.

валентина
26 września 2017

Я в полном восторге!!!

Я не слушала , а смотрела спектакль !!

Чувства просто переполняют , я не могла оторваться ,

Всем огромное спасибо.

Переводчику Багдасарову отдельное Огромное спасибо , хочется слушать и слушать .

жанна аксенова
13 października 2017

очень люблю саги. когда несколько поколений , переплетение судеб, связь через поколения. как -будто смотришь на жизнь от куда -то сверху и все события становятся понятными и логичными. в этом произведении кипит жизнь , страсти , любовь , гордость и конечно аромат зарослей бугенвелей. и да , остров и в правду является одним из главным действующих лиц!

Ирина Зуева
16 sierpnia 2018

Прекрасная книга о нескольких поколениях одной семьи. Повествование льется неспешно, но так завораживающе. Чем-то немного похоже на «Сто лет одиночества», но наверное именно неспешным повествованием. Слушала бы и слушала дальше. Полное погружение в сюжет. Получила невероятное удовольствие от данной книги. Спасибо!

zulsvet
24 stycznia 2018

Чудесная книжка!!! Получила огромное удовольствие от прослушивания! Алексей Багдасаров отлично справился со своей задачей! Думаю, буду не раз к ней возвращаться.

5 recenzji więcej

Zostaw recenzję

Co sądzisz o książce?
Oceń książkę
Cytaty 53

проблема умного ребенка в том, что, наблюдая и понимая происходящее, он не желает закрывать глаза на увиденное.

+123tanyagypsy_LiveLib

– Я не хочу становиться женой. Я не хочу стирать, убирать и готовить целыми днями, не хочу таскаться повсюду с детской коляской и отказаться от управления баром, которым моя семья владеет с конца первой войны. И кто позаботится о нем? Ты не замужем, Агата, потому что ты всегда заявляла, что замужество тебя убьет. А что, если я чувствую то же самое? Что тогда? Никто из вас об этом не думает. Если я выйду замуж, мне придется расстаться с баром.– Тебя только это тревожит? – спросил Роберт, когда они лежали той ночью в ее спальне. Голова у него слегка кружилась. – В таком случае я буду и стирать, и готовить, и убирать. Я буду катать детскую коляску. А ты управляй баром, если хочешь. Я на все готов, Мария-Грация, лишь бы ты согласилась.

+64tanyagypsy_LiveLib

Но теперь он понимал, что у прошлого могут быть последствия, от которых не отмахнешься. И которые способны разрушить его жизнь.

+26murashka_88_LiveLib

...проблема умного ребёнка в том, что, наблюдая и понимая происходящее, он не желает закрывать глаза на увиденное.

+16fan-fan_LiveLib

Пятое событие Мария-Грация понять тогда не сумела, осознать его она смогла лишь четверть века спустя. Она видела, как ссыльный поэт Марио Ваццо с намасленными волосами, в ботинках, подошвы которых были привязаны леской, собрался покинуть бар, повинуясь приказу охранника, но вдруг остановился, поймал руку ее матери и вложил в нее подобранный с земли цветок бугенвиллеи.Мария-Грация сохранила в сердце и эту картинку.

+13tanyagypsy_LiveLib
5 cytatów więcej