Уроки жизни иконы Кремниевой долины

Tekst
5
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Уроки жизни иконы Кремниевой долины
Уроки жизни иконы Кремниевой долины
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 47,99  38,39 
Уроки жизни иконы Кремниевой долины
Audio
Уроки жизни иконы Кремниевой долины
Audiobook
Czyta Олег Томилин
26,18 
Szczegóły
Уроки жизни иконы Кремниевой долины
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Моей жене Бет, моему главному источнику мудрости



Вы оставляете позади не то, что выгравировано на каменных памятниках, а то, что вплетено в жизнь других.

Перикл

Guy Kawasaki

Wise Guy: Lessons from a Life

All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form. This edition published by arrangement with Portfolio, an imprint of Penguin Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC


© 2019 Text by Guy Kawasaki

© 2018 Photo by Rainer Hosch

© Теклина Е., перевод на русский язык, 2020

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021


Другие книги Гая Кавасаки

✓ Стартап («Альпина бизнес бук», 2010 г. – ред.)

✓ Стартап 2.0 («Стартап по Кавасаки», «Альпина Паблишер», 2016 г. – ред.)

✓ Искусство плести социальные сети («Бомбора», 2017 г. – ред.)

✓ APE: Author, Publisher, Entrepreneur (на русском языке книга не издавалась – ред.)

✓ Как очаровывать людей (Манн, Иванов и Фербер, 2012 г. – ред.)

✓ What the Plus! (на русском языке книга не издавалась – ред.)

✓ The Macintosh Way (на русском языке книга не издавалась – ред.)

✓ Reality Check (на русском языке книга не издавалась – ред.)

✓ Как свести с ума конкурентов («Росмэн», 2004 г. – ред.)

✓ Правила для революционеров (Companion Group, 2007 г. – ред.)

✓ Selling the Dream (на русском языке книга не издавалась – ред.)

✓ Hindsights (на русском языке книга не издавалась – ред.)

✓ The Computer Curmudgeon (на русском языке книга не издавалась – ред.)

✓ Database 101 (на русском языке книга не издавалась – ред.)

Предисловие

Люди думают, что истории создаются людьми. На самом же деле все наоборот.

Терри Пратчетт

Прежде чем вы спросите, сразу хочу сказать: это не автобиография или мемуары. Это коллекция самых поучительных историй из моей жизни. Собрание жизненных уроков, а не просто рассказ о себе.

В этих историях не происходит ничего грандиозного, трагического или героического, потому что моя жизнь шла по другой траектории. Нет в них и сказок о стремительном головокружительном взлете. Решение. Провал. Упорная работа. Успех. У меня нет задачи вас поразить. Моя цель – дать знания.

Я от всей души надеюсь, что моя книга поможет вам прожить более счастливую, осмысленную и наполненную жизнь. Если так и случится, это станет лучшей историей из всех.


Гай Кавасаки

Кремниевая долина, Калифорния, 2018

Как организована эта книга

Постоянство противоположно природе, противоположно жизни. Единственные абсолютно постоянные люди – мертвые.

Олдос Хаксли

Повествование идет одновременно в хронологическом и тематическом порядке. События не всегда развиваются последовательно, потому что приобретение жизненного опыта – это не быстрый и тем более не линейный процесс.

У большинства глав следующая структура: сначала я рассказываю историю, а затем выделяю жизненные уроки, которые она иллюстрирует. В некоторых местах я отошел от этого формата, и для меня важно, чтобы вы знали: дело не в моей невнимательности или небрежности редактора – так и задумывалось.

Каждая житейская мудрость отмечена символом «шака». Он выглядит вот так:  «Шака» – это гавайский приветственный жест, который также используют серферы. Его можно вольно перевести как «aloha»[1], «супер» или «mahalo»[2] в зависимости от контекста.

И последнее: я терпеть не могу ошибки, но, написав пятнадцать книг, знаю, что они практически неизбежны, как бы ни были дотошны автор и издатель. Пожалуйста, если вы найдете ошибки, напишите мне о них на GuyKawasaki@gmail.com, а еще лучше – отправляйте туда ваши отзывы о книге.

Mahalo

Чувствовать благодарность и не выражать ее – все равно, что упаковать подарок и не подарить.

Уильям Артур Уорд

Дженнифер Барр, Кортни Колвелл, Дэвид Дил, Мэрилин Дельбур-Делфи, Мойра Ганн, Бруна Мартинуцци, Терри Мэйолл, Уилл Мэйолл, Крейг «Большая волна» Штейн, Кирстен Таннер и Шон Уэлч помогли мне определиться с первоначальной концепцией книги.

Рик Кот мастерски направлял меня в процессе редактуры. Райнер Хош и Марк Зильбер сделали великолепные фотографии для суперобложки. Кристофер Серджио создал на их основе отличную суперобложку. Благодаря Норме Барксдейл все сложилось воедино.

Кэти Чонг, Лори Кудерк и Сьюзан Лиггетт оказали неоценимую помощь в сборе информации и проверке фактов. Написать книгу стоит хотя бы затем, чтобы понять, как мало вы знаете!

Эти люди вызвались прочитать ранние черновики и дать свои комментарии. Они нашли более тысячи способов сделать книгу лучше:

Майкл Бомхофф

Крис Бонди

Сьюзен Буветт

Буканла Бойд

Стивен Брэнд

Базз Брюггеман

С. Чоудхари

Карен Коппок

Джерри Кришчи

Том Кертис

Бенуа Х. Дикайр

Глендалинн Диксон

Папасаввас Элиас

Андрес Элизальде

Даг Эриксон

Тереза Эсола

Хендрик Эйберс

Роб Фергюсон

Даниэль Фрида

Кейли Гибсон

Роджер Халлер

Перес Эррера

Абдул Джалиль

Дженнифер Дж. Джонсон

Нага Субраманья

Майя Вуджович

Дэн Уайт

Бет Кавасаки

Ник Кавасаки

Дори Кемкер

Свати Хурана

Рут Ланд

Тодд Лайден

Светлана Маклакова

Чак Марекич

Говард Миллер

Донна Миллс

Кимберли Мур

Лесли Морган Накадзима

Рэнди Напп

Райан О’Мара

Кори Ондрейка

Анита Пай

Сантино Пашутто

Клемен Петернель

Эмили-Энн Пиллари

Маттиас Розенберг

Сержио Роса

Джедип Шах

Паркер Ламелей

Патрик Слэттери

Перез Эррера Валевска

Лиза Уэстби

Билл Уайтсайд

Выражаю благодарность ресторану Stack в Менло-Парке, ресторану Stack в Редвуд-Сити, кофейне Coffeebar в Менло-Парке, кофейне Cat & Cloud, ресторанам Cliff Café, Verve, Kaito, Harbor Café, пиццерии East Side Eatery и пекарне The Buttery за то, что предоставили мне место для еды и работы. Большое MAHALO вам всем!

Глава 1
Иммиграция

«Да, мы можем», – пели иммигранты, продираясь с берегов в глубь страны, и переселенцы, которые продвигались на Запад, сражаясь с дикой природой.

Барак Обама

Я происхожу из рода мечтателей. Моя история началась, когда дедушка с бабушкой эмигрировали из Японии на Гавайи в поисках лучшей жизни для себя и своих детей. Их решение потянуло за собой все остальные события, поэтому я должен посвятить несколько страниц рассказу о своей семье.

Семья со стороны отца

Прабабушка и прадедушка со стороны отца иммигрировали на Гавайи из Хиросимы где-то между 1890 и 1900 годами. Подходил к концу период Мэйдзи, на который пришлись два масштабных вооруженных конфликта: Японо-китайская война и Русско-японская война. В то время все молодые японцы обязаны были служить в армии.

Вместо этого прадедушка с прабабушкой иммигрировали на Гавайи, где нанялись контрактными рабочими на плантацию Хакалау в двадцати километрах к северу от города Кона, расположенного на Большом острове. Можно сказать, что я родом из семьи «уклонистов» от военной службы. Все же куда безопаснее собирать урожай на плантации, чем захватывать Китай или Россию. И хотя за работу платили только доллар в день, выбор был очевиден.

В конце концов, прадедушка с прабабушкой осели в Гонолулу, переехав туда с Большого острова. В семье было трое детей: моя бабушка Альма, а также Кэтрин и Гарри. Они стали первым поколением американских Кавасаки, потому что Гавайи в те времена были территорией Соединенных Штатов. Их образование закончилось на восьмом классе школы.


Второй ряд слева направо: Гарольд Кавасаки (дядя), Дюк Кавасаки (папа), Гарри Томита (двоюродный дедушка) и Ричард Кавасаки (дядя). Первый ряд слева направо: Милдред Харада (тетя), Йонетаро Кавасаки (дедушка) и Кэтрин Харуо (двоюродная бабушка).


В Гонолулу Альма вышла замуж за Йонетаро Кавасаки, и у них родилось пятеро детей: мой отец Дюк, моя тетя (Милдред) и три моих дяди (Гарри, Гарольд и Ричард). Согласно федеральной переписи населения 1940 года, Йонетаро был безработным шофером – наверное, этим объясняется моя любовь к автомобилям, о которой вы узнаете позже. Вероятно, он также был в списке подозрительных лиц ФБР, поскольку ездил в Японию и обратно под двумя разными именами.

 

Альма умерла от осложнений при родах. В 19 лет моей двоюродной бабушке Кэтрин в дополнение к работе горничной пришлось взять на себя заботу о детях в возрасте от двух до десяти лет. Она заменила им мать. Пока я рос, она фактически стала моей родной бабушкой со стороны отца.

Именно Кэтрин с детства научила меня с добротой и любовью относиться к животным. В начальной школе я убил японскую белоглазку из пневматического ружья; эта порода птиц тоже эмигрировала из Японии. Кэтрин заставила меня чувствовать себя ужасно из-за этого. С тех пор я не убил ни одно животное, кроме крыс и рыб, хотя позже вы узнаете, какую роль я сыграл в охоте на дикого кабана.


Свадебная фотография моих родителей.


Отец начал работать уже в четырнадцать лет, чтобы помогать семье. Он окончил среднюю школу, но университетского диплома так и не получил, хотя какое-то время посещал музыкальный колледж Беркли в Бостоне. В подростковом возрасте папа любил музыку.


Слева направо: Кармен Ломбардо, мой отец,

Гай Ломбардо (мой тезка) и моя мать


Он умел играть на пианино, саксофоне, флейте и кларнете. Он даже основал джаз-бэнд под названием Duke Kawa и подружился с Гаем Ломбардо, знаменитым музыкантом из Канады. В честь этой дружбы родители и выбрали мне имя Гай. К счастью, они решили не называть меня в честь младшего брата Гая – Кармен.

Отец был умным и увлеченным мужчиной, любил читать. Книжные полки в нашем доме были заставлены классикой, а еще – томами энциклопедий. Он часто говорил мне, что на книги у него всегда найдутся деньги. Родители понимали, что отсутствие университетского диплома ограничивает уровень заработка и возможности в жизни. Сами столкнувшись с трудностями, они делали все возможное, чтобы я и моя сестра Джин получили хорошее образование.

Позже отец стал портовым грузчиком, а затем – пожарным, и в долгие свободные часы, когда ему было нечем заняться, осваивал основы профессии агента по недвижимости. Но обостренное чувство гражданской ответственности привело его в политику. Он баллотировался в сенат штата Гавайи три раза до того, как был, наконец, избран, и оставался на своем посту около двадцати лет.

Он был убежденным либералом и хотел помогать «простым» людям. К примеру, он создал Управление омбудсмена, которое рассматривало жалобы граждан на действия органов исполнительной власти штата и округа. В день церемонии прощания с ним флаги штата были приспущены в знак траура.

Семья со стороны матери

Дедушка со стороны матери, Чикао Хирабаяси, родился в Японии в 1893 году. Бабушка по материнской линии, Томоя Джайк, родилась в районе Кохала, Гавайи в 1898 году. У них было семеро детей: моя мать Люси, а также Джин, Элси, Мэриан, Ричард, Эллен и Гарриет.

Как и отец, мама не получила высшего образования. Но она была родом из богатой семьи, поэтому в 1939 году ее отправили на учебу в японский город Йокогама. К счастью, она вернулась на Гавайи на одном из двух последних кораблей, которые успели отплыть до того, как японцы совершили налет на Перл-Харбор в 1941 году.

Мама была настоящей хранительницей очага и посвятила всю себя заботе о семье. Я обедал в лучших ресторанах по всему миру, но ничто не сравнится с ее рагу из говядины, пирожными с гуавой и tsukemono (маринованными овощами). Ростом она едва дотягивала до полутора метров – маленькая, но сильная. Именно она, а не мой отец, научила меня всегда стоять за себя.

Мама всем сердцем любила мою сестру Джин и меня и выражала свою любовь, посвящая все время заботе о том, чтобы мы были счастливы. Она также воспитала во мне привычку, которую я пронес через всю жизнь: «Уходя, всегда оставляй место чище, чем оно было до тебя». Вот почему я помешан на порядке, на грани обсессивно-компульсивного расстройства.

Детство на Гавайях

Моя семья жила в Калихи – бедном районе Гонолулу. Если вы когда-нибудь добирались из международного аэропорта Гонолулу в Канеохе по туннелю Уилсона, то проезжали мимо дома моего детства. В то время все гавайцы, филиппинцы, самоанцы, японцы и китайцы из рабочего класса жили в Калихи.004

В том же районе жили и несколько белых европейцев, которых местные пренебрежительно называли haoles[3]. Все наши соседи были мелкими клерками, садовниками, чернорабочими – если вообще были трудоустроены. Наш дом находился рядом с государственным жилым комплексом, но я не стал претендовать на квартиру там, потому что большинство жильцов были гавайцами или самоанцами, а я был американцем японского происхождения. Ребенку из семьи американских японцев туда соваться не стоило.

Моя сестра Джин Окимото на четыре года старше меня. В нашей семье ей достался художественный талант, включая способность превращать простую бумагу в произведения искусства, известную как мастерство оригами. Я охотно признаю, что моя сестра куда более интеллектуально одарена, чем я.


Дом нашей семьи в Калихи. Фото было сделано после масштабного ремонта. Когда я там жил, дом выглядел значительно хуже.


Моя семья приблизительно в 1972 году. Фото было сделано в Капитолии штата, где мой отец был сенатором.


У меня было счастливое детство на райских Гавайях – в «плавильном котле» разных национальностей и культур. Я не страдал от бедности и не сталкивался с людскими предрассудками. Все было хорошо, потому что родители усердно работали и почти не тратили деньги на себя, вкладывая все, что могли, в будущее своих детей.

Житейская мудрость

 Не продолжайте игру, в которой проигрываете. Не стойте на берегу реки, ожидая, пока жареная утка залетит вам в рот (как гласит китайская пословица). Действуйте. Принимайте решения. Измените ситуацию, если она неудачная или тупиковая. Другими словами – переезжайте в другую страну, штат, город или район, если там у вас будет больше возможностей.

Переезд на Гавайи изменил все для моей семьи. Если бы прабабушка с прадедушкой не приняли это решение, я бы сейчас работал скромным «белым воротничком» в японской корпорации. Или вообще бы не родился, потому что родня со стороны отца жила бы в Хиросиме во время Второй мировой войны.

Если бы не возможности, доступ к хорошему образованию и карьерные перспективы, которые открыла перед нами Америка, жизнь каждого последующего поколения моей семьи была бы совершенно другой. В Японии ты изначально сильно ограничен. Моя семья и я обязаны Америке всем.

 Помните о возможностях, которые были вам даны. После того как придете к успеху, давайте возможности другим. Помогая потомкам, вы чтите память предков.

 Изучите и сохраните семейную историю, пока живы ваши родители, дедушки и бабушки. Восстановить историю моей семьи было непросто, и в информации, которую мне удалось собрать, – огромные пробелы. Ancestry.com – полезный ресурс, но там можно найти далеко не все.

Глава 2
Образование

Задача современного педагога – не вырубать джунгли, а орошать пустыни.

Л. С. Льюис

Моя жизнь – еще одно доказательство неоспоримой истины: образование – великий уравнитель и катализатор перемен. Родители многим пожертвовали, чтобы я получил хорошее образование, которое привело меня из бедного района Гонолулу в Лос-Анджелес, Калифорния. По пути я совершил важную остановку в Пало-Альто, Калифорния, определившую мою жизнь.

Один человек может многое изменить

Я поступил в государственную начальную школу Калихи – ряд желтых зданий на ewa (западной) стороне шоссе Лайклайк. Если бы я пошел по обычному пути, то после Калихи учился бы в средней школе Калакауа, потом – в старшей школе Фаррингтон, а затем поступил бы в Гавайский университет. Получив диплом, я бы работал в продажах, туристической отрасли или в сельском хозяйстве.

Совет Акау изменил мою жизнь.

Однако моя судьба сложилась иначе благодаря Труди Акау, моей учительнице в шестом классе. Она сказала родителям, что мой потенциал слишком велик, чтобы оставаться в государственной школе, и настояла, чтобы я подал документы в частные школы, которые готовили к поступлению в университет, а именно – в Пунахоу и Иолани. В Пунахоу учился президент Барак Обама. Я же поступил в Иолани. Школа находилась в 12 километрах от нашего дома и стоила 1250 долларов в год, что, с поправкой на инфляцию, эквивалентно 8000 долларов в 2018 году. Учитывая, что доход родителей составлял скромные 20 000 долларов в год, выделить такую большую сумму для них было непросто.

Совет Акау изменил мою жизнь. Если бы она не убедила родителей отправить меня учиться в Иолани, я бы не поступил в Стэнфорд. Если бы я не поступил в Стэнфорд, то не встретил бы парня, который увлек меня компьютерами и дал работу в Apple.

Житейская мудрость

 Будьте как Труди Акау. Интересуйтесь другими людьми, помогайте им, выходите из зоны комфорта, делитесь советами с ними и с их семьями. Один человек, которому было не все равно, изменил мою жизнь. Вы можете сделать то же самое.

 Следуйте советам таких людей, как Труди Акау. Учителя, наставники, психологи и священники выбрали свою профессию потому, что хотели помогать другим. Обычно они действуют в ваших интересах, Прислушивайтесь к ним.

 Благодарите всех «Труди Акау» в вашей жизни, пока не стало слишком поздно. Я так и не выразил ей признательность, потому что она умерла прежде, чем я осознал, как сильно она повлияла на мою жизнь. То, что я не успел сказать ей «спасибо», – одно из моих величайших сожалений.

 Поймите, что вы, по меткому выражению Стива Джобса, «оставляете вмятину во Вселенной», если вы учитель, наставник, пастор, священник, раввин или занимаете другую должность, позволяющую влиять на людей. Даже если за всю жизнь вы поможете только паре человек, этого уже достаточно: каждая «вмятина» важна.

Будьте уверены – вы делаете благое дело.

1Aloha – гавайское слово, которое означает одновременно приветствие, прощание, пожелание радости и любви.
2Mahalo – гавайское слово, которое означает благодарность.
3Haole (гав. hā’ole – «белый») – термин, используемый в штате Гавайи в отношении людей, не являющихся потомками коренных гавайцев или других национальностей, которые были привлечены к работе на плантациях.
To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?