3 książki za 34.99 oszczędź od 50%

60 Gothic Classics

Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

'God Almighty! It is Antonia!'

Such was Lorenzo's exclamation, while He snatched her from the Attendant's arms, and clasped her in his own.

Though aimed by an uncertain hand, the poignard had answered but too well the purpose of its Employer. The wounds were mortal, and Antonia was conscious that She never could recover. Yet the few moments which remained for her were moments of happiness. The concern exprest upon Lorenzo's countenance, the frantic fondness of his complaints, and his earnest enquiries respecting her wounds, convinced her beyond a doubt that his affections were her own. She would not be removed from the Vaults, fearing lest motion should only hasten her death; and She was unwilling to lose those moments which She past in receiving proofs of Lorenzo's love, and assuring him of her own. She told him that had She still been undefiled She might have lamented the loss of life; But that deprived of honour and branded with shame, Death was to her a blessing: She could not have been his Wife, and that hope being denied her, She resigned herself to the Grave without one sigh of regret. She bad him take courage, conjured him not to abandon himself to fruitless sorrow, and declared that She mourned to leave nothing in the whole world but him. While every sweet accent increased rather than lightened Lorenzo's grief, She continued to converse with him till the moment of dissolution. Her voice grew faint and scarcely audible; A thick cloud spread itself over her eyes; Her heart beat slow and irregular, and every instant seemed to announce that her fate was near at hand.

She lay, her head reclining upon Lorenzo's bosom, and her lips still murmuring to him words of comfort. She was interrupted by the Convent Bell, as tolling at a distance, it struck the hour. Suddenly Antonia's eyes sparkled with celestial brightness: Her frame seemed to have received new strength and animation. She started from her Lover's arms.

'Three o'clock!' She cried; 'Mother, I come!'

She clasped her hands, and sank lifeless upon the ground. Lorenzo in agony threw himself beside her: He tore his hair, beat his breast, and refused to be separated from the Corse. At length his force being exhausted, He suffered himself to be led from the Vault, and was conveyed to the Palace de Medina scarcely more alive than the unfortunate Antonia.

In the meanwhile, though closely pursued, Ambrosio succeeded in regaining the Vault. The Door was already fastened when Don Ramirez arrived, and much time elapsed, ere the Fugitive's retreat was discovered. But nothing can resist perseverance. Though so artfully concealed, the Door could not escape the vigilance of the Archers. They forced it open, and entered the Vault to the infinite dismay of Ambrosio and his Companion. The Monk's confusion, his attempt to hide himself, his rapid flight, and the blood sprinkled upon his cloaths, left no room to doubt his being Antonia's Murderer. But when He was recognized for the immaculate Ambrosio, 'The Man of Holiness,' the Idol of Madrid, the faculties of the Spectators were chained up in surprize, and scarcely could they persuade themselves that what they saw was no vision. The Abbot strove not to vindicate himself, but preserved a sullen silence. He was secured and bound. The same precaution was taken with Matilda: Her Cowl being removed, the delicacy of her features and profusion of her golden hair betrayed her sex, and this incident created fresh amazement. The dagger was also found in the Tomb, where the Monk had thrown it; and the dungeon having undergone a thorough search, the two Culprits were conveyed to the prisons of the Inquisition.

Don Ramirez took care that the populace should remain ignorant both of the crimes and profession of the Captives. He feared a repetition of the riots which had followed the apprehending the Prioress of St. Clare. He contented himself with stating to the Capuchins the guilt of their Superior. To avoid the shame of a public accusation, and dreading the popular fury from which they had already saved their Abbey with much difficulty, the Monks readily permitted the Inquisitors to search their Mansion without noise. No fresh discoveries were made. The effects found in the Abbot's and Matilda's Cells were seized, and carried to the Inquisition to be produced in evidence. Every thing else remained in its former position, and order and tranquillity once more prevailed through Madrid.

St. Clare's Convent was completely ruined by the united ravages of the Mob and conflagration. Nothing remained of it but the principal Walls, whose thickness and solidity had preserved them from the flames. The Nuns who had belonged to it were obliged in consequence to disperse themselves into other Societies: But the prejudice against them ran high, and the Superiors were very unwilling to admit them. However, most of them being related to Families the most distinguished for their riches, birth and power, the several Convents were compelled to receive them, though they did it with a very ill grace. This prejudice was extremely false and unjustifiable: After a close investigation, it was proved that All in the Convent were persuaded of the death of Agnes, except the four Nuns whom St. Ursula had pointed out. These had fallen Victims to the popular fury; as had also several who were perfectly innocent and unconscious of the whole affair. Blinded by resentment, the Mob had sacrificed every Nun who fell into their hands: They who escaped were entirely indebted to the Duke de Medina's prudence and moderation. Of this they were conscious, and felt for that Nobleman a proper sense of gratitude.

Virginia was not the most sparing of her thanks: She wished equally to make a proper return for his attentions, and to obtain the good graces of Lorenzo's Uncle. In this She easily succeeded.

The Duke beheld her beauty with wonder and admiration; and while his eyes were enchanted with her Form, the sweetness of her manners and her tender concern for the suffering Nun prepossessed his heart in her favour. This Virginia had discernment enough to perceive, and She redoubled her attention to the Invalid. When He parted from her at the door of her Father's Palace, the Duke entreated permission to enquire occasionally after her health. His request was readily granted: Virginia assured him that the Marquis de Villa-Franca would be proud of an opportunity to thank him in person for the protection afforded to her. They now separated, He enchanted with her beauty and gentleness, and She much pleased with him and more with his Nephew.

On entering the Palace, Virginia's first care was to summon the family Physician, and take care of her unknown charge. Her Mother hastened to share with her the charitable office. Alarmed by the riots, and trembling for his Daughter's safety, who was his only child, the Marquis had flown to St. Clare's Convent, and was still employed in seeking her. Messengers were now dispatched on all sides to inform him that He would find her safe at his Hotel, and desire him to hasten thither immediately. His absence gave Virginia liberty to bestow her whole attention upon her Patient; and though much disordered herself by the adventures of the night, no persuasion could induce her to quit the bedside of the Sufferer. Her constitution being much enfeebled by want and sorrow, it was some time before the Stranger was restored to her senses. She found great difficulty in swallowing the medicines prescribed to her: But this obstacle being removed, She easily conquered her disease which proceeded from nothing but weakness. The attention which was paid her, the wholesome food to which She had been long a Stranger, and her joy at being restored to liberty, to society, and, as She dared to hope, to Love, all this combined to her speedy re-establishment.

From the first moment of knowing her, her melancholy situation, her sufferings almost unparalleled had engaged the affections of her amiable Hostess: Virginia felt for her the most lively interest; But how was She delighted, when her Guest being sufficiently recovered to relate her History, She recognized in the captive Nun the Sister of Lorenzo!

This victim of monastic cruelty was indeed no other than the unfortunate Agnes. During her abode in the Convent, She had been well known to Virginia: But her emaciated form, her features altered by affliction, her death universally credited, and her overgrown and matted hair which hung over her face and bosom in disorder at first had prevented her being recollected. The Prioress had put every artifice in practice to induce Virginia to take the veil; for the Heiress of Villa-Franca would have been no despicable acquisition. Her seeming kindness and unremitted attention so far succeeded that her young Relation began to think seriously upon compliance. Better instructed in the disgust and ennui of a monastic life, Agnes had penetrated the designs of the Domina: She trembled for the innocent Girl, and endeavoured to make her sensible of her error. She painted in their true colours the numerous inconveniencies attached to a Convent, the continued restraint, the low jealousies, the petty intrigues, the servile court and gross flattery expected by the Superior. She then bad Virginia reflect on the brilliant prospect which presented itself before her: The Idol of her Parents, the admiration of Madrid, endowed by nature and education with every perfection of person and mind, She might look forward to an establishment the most fortunate. Her riches furnished her with the means of exercising in their fullest extent, charity and benevolence, those virtues so dear to her; and her stay in the world would enable her discovering Objects worthy her protection, which could not be done in the seclusion of a Convent.

Her persuasions induced Virginia to lay aside all thoughts of the Veil: But another argument, not used by Agnes, had more weight with her than all the others put together. She had seen Lorenzo, when He visited his Sister at the Grate. His Person pleased her, and her conversations with Agnes generally used to terminate in some question about her Brother. She, who doted upon Lorenzo, wished for no better than an opportunity to trumpet out his praise. She spoke of him in terms of rapture; and to convince her Auditor how just were his sentiments, how cultivated his mind, and elegant his expressions, She showed her at different times the letters which She received from him. She soon perceived that from these communications the heart of her young Friend had imbibed impressions, which She was far from intending to give, but was truly happy to discover. She could not have wished her Brother a more desirable union: Heiress of Villa-Franca, virtuous, affectionate, beautiful, and accomplished, Virginia seemed calculated to make him happy. She sounded her Brother upon the subject, though without mentioning names or circumstances. He assured her in his answers that his heart and hand were totally disengaged, and She thought that upon these grounds She might proceed without danger. She in consequence endeavoured to strengthen the dawning passion of her Friend. Lorenzo was made the constant topic of her discourse; and the avidity with which her Auditor listened, the sighs which frequently escaped from her bosom, and the eagerness with which upon any digression She brought back the conversation to the subject whence it had wandered, sufficed to convince Agnes that her Brother's addresses would be far from disagreeable. She at length ventured to mention her wishes to the Duke: Though a Stranger to the Lady herself, He knew enough of her situation to think her worthy his Nephew's hand. It was agreed between him and his Niece, that She should insinuate the idea to Lorenzo, and She only waited his return to Madrid to propose her Friend to him as his Bride. The unfortunate events which took place in the interim, prevented her from executing her design. Virginia wept her loss sincerely, both as a Companion, and as the only Person to whom She could speak of Lorenzo. Her passion continued to prey upon her heart in secret, and She had almost determined to confess her sentiments to her Mother, when accident once more threw their object in her way. The sight of him so near her, his politeness, his compassion, his intrepidity, had combined to give new ardour to her affection. When She now found her Friend and Advocate restored to her, She looked upon her as a Gift from Heaven; She ventured to cherish the hope of being united to Lorenzo, and resolved to use with him his Sister's influence.


Supposing that before her death Agnes might possibly have made the proposal, the Duke had placed all his Nephew's hints of marriage to Virginia's account: Consequently, He gave them the most favourable reception. On returning to his Hotel, the relation given him of Antonia's death, and Lorenzo's behaviour on the occasion, made evident his mistake. He lamented the circumstances; But the unhappy Girl being effectually out of the way, He trusted that his designs would yet be executed. 'Tis true that Lorenzo's situation just then ill-suited him for a Bridegroom. His hopes disappointed at the moment when He expected to realize them, and the dreadful and sudden death of his Mistress had affected him very severely. The Duke found him upon the Bed of sickness. His Attendants expressed serious apprehensions for his life; But the Uncle entertained not the same fears. He was of opinion, and not unwisely, that 'Men have died, and worms have eat them; but not for Love!' He therefore flattered himself that however deep might be the impression made upon his Nephew's heart, Time and Virginia would be able to efface it. He now hastened to the afflicted Youth, and endeavoured to console him: He sympathised in his distress, but encouraged him to resist the encroachments of despair. He allowed that He could not but feel shocked at an event so terrible, nor could He blame his sensibility; But He besought him not to torment himself with vain regrets, and rather to struggle with affliction, and preserve his life, if not for his own sake, at least for the sake of those who were fondly attached to him. While He laboured thus to make Lorenzo forget Antonia's loss, the Duke paid his court assiduously to Virginia, and seized every opportunity to advance his Nephew's interest in her heart.

It may easily be expected that Agnes was not long without enquiring after Don Raymond. She was shocked to hear the wretched situation to which grief had reduced him; Yet She could not help exulting secretly, when She reflected, that his illness proved the sincerity of his love. The Duke undertook the office himself, of announcing to the Invalid the happiness which awaited him. Though He omitted no precaution to prepare him for such an event, at this sudden change from despair to happiness Raymond's transports were so violent, as nearly to have proved fatal to him. These once passed, the tranquillity of his mind, the assurance of felicity, and above all the presence of Agnes, (Who was no sooner reestablished by the care of Virginia and the Marchioness, than She hastened to attend her Lover) soon enabled him to overcome the effects of his late dreadful malady. The calm of his soul communicated itself to his body, and He recovered with such rapidity as to create universal surprize.

No so Lorenzo. Antonia's death accompanied with such terrible circumstances weighed upon his mind heavily. He was worn down to a shadow. Nothing could give him pleasure. He was persuaded with difficulty to swallow nourishment sufficient for the support of life, and a consumption was apprehended. The society of Agnes formed his only comfort. Though accident had never permitted their being much together, He entertained for her a sincere friendship and attachment. Perceiving how necessary She was to him, She seldom quitted his chamber. She listened to his complaints with unwearied attention, and soothed him by the gentleness of her manners, and by sympathising with his distress. She still inhabited the Palace de Villa-Franca, the Possessors of which treated her with marked affection. The Duke had intimated to the Marquis his wishes respecting Virginia. The match was unexceptionable: Lorenzo was Heir to his Uncle's immense property, and was distinguished in Madrid for his agreeable person, extensive knowledge, and propriety of conduct: Add to this, that the Marchioness had discovered how strong was her Daughter's prepossession in his favour.

In consequence the Duke's proposal was accepted without hesitation: Every precaution was taken to induce Lorenzo's seeing the Lady with those sentiments which She so well merited to excite. In her visits to her Brother Agnes was frequently accompanied by the Marchioness; and as soon as He was able to move into his Antichamber, Virginia under her mother's protection was sometimes permitted to express her wishes for his recovery. This She did with such delicacy, the manner in which She mentioned Antonia was so tender and soothing, and when She lamented her Rival's melancholy fate, her bright eyes shone so beautiful through her tears, that Lorenzo could not behold, or listen to her without emotion. His Relations, as well as the Lady, perceived that with every day her society seemed to give him fresh pleasure, and that He spoke of her in terms of stronger admiration. However, they prudently kept their observations to themselves. No word was dropped which might lead him to suspect their designs. They continued their former conduct and attention, and left Time to ripen into a warmer sentiment the friendship which He already felt for Virginia.

In the mean while, her visits became more frequent; and latterly there was scarce a day, of which She did not pass some part by the side of Lorenzo's Couch. He gradually regained his strength, but the progress of his recovery was slow and doubtful. One evening He seemed to be in better spirits than usual: Agnes and her Lover, the Duke, Virginia, and her Parents were sitting round him. He now for the first time entreated his Sister to inform him how She had escaped the effects of the poison which St. Ursula had seen her swallow. Fearful of recalling those scenes to his mind in which Antonia had perished, She had hitherto concealed from him the history of her sufferings. As He now started the subject himself, and thinking that perhaps the narrative of her sorrows might draw him from the contemplation of those on which He dwelt too constantly, She immediately complied with his request. The rest of the company had already heard her story; But the interest which all present felt for its Heroine made them anxious to hear it repeated. The whole society seconding Lorenzo's entreaties, Agnes obeyed. She first recounted the discovery which had taken place in the Abbey Chapel, the Domina's resentment, and the midnight scene of which St. Ursula had been a concealed witness. Though the Nun had already described this latter event, Agnes now related it more circumstantially and at large: After which She proceeded in her narrative as follows.

Conclusion of the History of Agnes de Medina

My supposed death was attended with the greatest agonies. Those moments which I believed my last, were embittered by the Domina's assurances that I could not escape perdition; and as my eyes closed, I heard her rage exhale itself in curses on my offence. The horror of this situation, of a death-bed from which hope was banished, of a sleep from which I was only to wake to find myself the prey of flames and Furies, was more dreadful than I can describe. When animation revived in me, my soul was still impressed with these terrible ideas: I looked round with fear, expecting to behold the Ministers of divine vengeance. For the first hour, my senses were so bewildered, and my brain so dizzy, that I strove in vain to arrange the strange images which floated in wild confusion before me. If I endeavoured to raise myself from the ground, the wandering of my head deceived me. Every thing around me seemed to rock, and I sank once more upon the earth. My weak and dazzled eyes were unable to bear a nearer approach to a gleam of light which I saw trembling above me. I was compelled to close them again, and remain motionless in the same posture.

A full hour elapsed, before I was sufficiently myself to examine the surrounding Objects. When I did examine them, what terror filled my bosom I found myself extended upon a sort of wicker Couch: It had six handles to it, which doubtless had served the Nuns to convey me to my grave. I was covered with a linen cloth:

Several faded flowers were strown over me: On one side lay a small wooden Crucifix; On the other, a Rosary of large Beads. Four low narrow walls confined me. The top was also covered, and in it was practised a small grated Door: Through this was admitted the little air which circulated in this miserable place. A faint glimmering of light which streamed through the Bars, permitted me to distinguish the surrounding horrors. I was opprest by a noisome suffocating smell; and perceiving that the grated door was unfastened, I thought that I might possibly effect my escape. As I raised myself with this design, my hand rested upon something soft: I grasped it, and advanced it towards the light. Almighty God! What was my disgust, my consternation! In spite of its putridity, and the worms which preyed upon it, I perceived a corrupted human head, and recognised the features of a Nun who had died some months before!

I threw it from me, and sank almost lifeless upon my Bier.

When my strength returned, this circumstance, and the consciousness of being surrounded by the loathsome and mouldering Bodies of my Companions, increased my desire to escape from my fearful prison. I again moved towards the light. The grated door was within my reach: I lifted it without difficulty; Probably it had been left unclosed to facilitate my quitting the dungeon. Aiding myself by the irregularity of the Walls some of whose stones projected beyond the rest, I contrived to ascend them, and drag myself out of my prison. I now found Myself in a Vault tolerably spacious. Several Tombs, similar in appearance to that whence I had just escaped, were ranged along the sides in order, and seemed to be considerably sunk within the earth. A sepulchral Lamp was suspended from the roof by an iron chain, and shed a gloomy light through the dungeon. Emblems of Death were seen on every side: Skulls, shoulder-blades, thigh-bones, and other leavings of Mortality were scattered upon the dewy ground. Each Tomb was ornamented with a large Crucifix, and in one corner stood a wooden Statue of St. Clare. To these objects I at first paid no attention: A Door, the only outlet from the Vault, had attracted my eyes. I hastened towards it, having wrapped my winding-sheet closely round me. I pushed against the door, and to my inexpressible terror found that it was fastened on the outside.


I guessed immediately that the Prioress, mistaking the nature of the liquor which She had compelled me to drink, instead of poison had administered a strong Opiate. From this I concluded that being to all appearance dead I had received the rites of burial; and that deprived of the power of making my existence known, it would be my fate to expire of hunger. This idea penetrated me with horror, not merely for my own sake, but that of the innocent Creature, who still lived within my bosom. I again endeavoured to open the door, but it resisted all my efforts. I stretched my voice to the extent of its compass, and shrieked for aid: I was remote from the hearing of every one: No friendly voice replied to mine. A profound and melancholy silence prevailed through the Vault, and I despaired of liberty. My long abstinence from food now began to torment me. The tortures which hunger inflicted on me, were the most painful and insupportable: Yet they seemed to increase with every hour which past over my head. Sometimes I threw myself upon the ground, and rolled upon it wild and desperate: Sometimes starting up, I returned to the door, again strove to force it open, and repeated my fruitless cries for succour. Often was I on the point of striking my temple against the sharp corner of some Monument, dashing out my brains, and thus terminating my woes at once; But still the remembrance of my Baby vanquished my resolution: I trembled at a deed which equally endangered my Child's existence and my own. Then would I vent my anguish in loud exclamations and passionate complaints; and then again my strength failing me, silent and hopeless I would sit me down upon the base of St. Clare's Statue, fold my arms, and abandon myself to sullen despair. Thus passed several wretched hours. Death advanced towards me with rapid strides, and I expected that every succeeding moment would be that of my dissolution. Suddenly a neighbouring Tomb caught my eye: A Basket stood upon it, which till then I had not observed. I started from my seat: I made towards it as swiftly as my exhausted frame would permit. How eagerly did I seize the Basket, on finding it to contain a loaf of coarse bread and a small bottle of water.

I threw myself with avidity upon these humble aliments. They had to all appearance been placed in the Vault for several days; The bread was hard, and the water tainted; Yet never did I taste food to me so delicious. When the cravings of appetite were satisfied, I busied myself with conjectures upon this new circumstance: I debated whether the Basket had been placed there with a view to my necessity. Hope answered my doubts in the affirmative. Yet who could guess me to be in need of such assistance? If my existence was known, why was I detained in this gloomy Vault? If I was kept a Prisoner, what meant the ceremony of committing me to the Tomb? Or if I was doomed to perish with hunger, to whose pity was I indebted for provisions placed within my reach? A Friend would not have kept my dreadful punishment a secret; Neither did it seem probable that an Enemy would have taken pains to supply me with the means of existence. Upon the whole I was inclined to think that the Domina's designs upon my life had been discovered by some one of my Partizans in the Convent, who had found means to substitute an opiate for poison: That She had furnished me with food to support me, till She could effect my delivery: And that She was then employed in giving intelligence to my Relations of my danger, and pointing out a way to release me from captivity. Yet why then was the quality of my provisions so coarse? How could my Friend have entered the Vault without the Domina's knowledge? And if She had entered, why was the Door fastened so carefully? These reflections staggered me: Yet still this idea was the most favourable to my hopes, and I dwelt upon it in preference.

My meditations were interrupted by the sound of distant footsteps. They approached, but slowly. Rays of light now darted through the crevices of the Door. Uncertain whether the Persons who advanced came to relieve me, or were conducted by some other motive to the Vault, I failed not to attract their notice by loud cries for help. Still the sounds drew near: The light grew stronger: At length with inexpressible pleasure I heard the Key turning in the Lock. Persuaded that my deliverance was at hand, I flew towards the Door with a shriek of joy. It opened: But all my hopes of escape died away, when the Prioress appeared followed by the same four Nuns, who had been witnesses of my supposed death. They bore torches in their hands, and gazed upon me in fearful silence.

I started back in terror. The Domina descended into the Vault, as did also her Companions. She bent upon me a stern resentful eye, but expressed no surprize at finding me still living. She took the seat which I had just quitted: The door was again closed, and the Nuns ranged themselves behind their Superior, while the glare of their torches, dimmed by the vapours and dampness of the Vault, gilded with cold beams the surrounding Monuments. For some moments all preserved a dead and solemn silence. I stood at some distance from the Prioress. At length She beckoned me to advance. Trembling at the severity of her aspect my strength scarce sufficed me to obey her. I drew near, but my limbs were unable to support their burthen. I sank upon my knees; I clasped my hands, and lifted them up to her for mercy, but had no power to articulate a syllable.

She gazed upon me with angry eyes.

'Do I see a Penitent, or a Criminal?' She said at length; 'Are those hands raised in contrition for your crimes, or in fear of meeting their punishment? Do those tears acknowledge the justice of your doom, or only solicit mitigation of your sufferings? I fear me, 'tis the latter!'

She paused, but kept her eye still fixt upon mine.

'Take courage;' She continued: 'I wish not for your death, but your repentance. The draught which I administered, was no poison, but an opiate. My intention in deceiving you was to make you feel the agonies of a guilty conscience, had Death overtaken you suddenly while your crimes were still unrepented. You have suffered those agonies: I have brought you to be familiar with the sharpness of death, and I trust that your momentary anguish will prove to you an eternal benefit. It is not my design to destroy your immortal soul; or bid you seek the grave, burthened with the weight of sins unexpiated. No, Daughter, far from it: I will purify you with wholesome chastisement, and furnish you with full leisure for contrition and remorse. Hear then my sentence; The ill-judged zeal of your Friends delayed its execution, but cannot now prevent it. All Madrid believes you to be no more; Your Relations are thoroughly persuaded of your death, and the Nuns your Partizans have assisted at your funeral. Your existence can never be suspected; I have taken such precautions, as must render it an impenetrable mystery. Then abandon all thoughts of a World from which you are eternally separated, and employ the few hours which are allowed you, in preparing for the next.'