Отличная книга. Слушала,практически, не отрываясь! А уж чтец,это что-то ! Обожаю Князева! Кажется,что если он будет начитывать таблицу умножения, то и из неё получится шедевр. Спасибо огромное!
Настоящий шедевр литературы, который получил множество премий и был экранизирован.
Роман, который лауреат Пулитцеровской премии Донна Тартт писала более 10 лет, – огромное эпическое полотно о силе искусства и о том, как оно – подчас совсем не так, как нам того хочется – способно перевернуть всю нашу жизнь. 13-летний Тео Декер чудом остался жив после взрыва, в котором погибла его мать. Брошенный отцом, без единой родной души на всем свете, он скитается по приемным домам и чужим семьям – от Нью-Йорка до Лас-Вегаса, – и его единственным утешением, которое, впрочем, чуть не приводит к его гибели, становится украденный им из музея шедевр голландского старого мастера.
Отличная книга. Слушала,практически, не отрываясь! А уж чтец,это что-то ! Обожаю Князева! Кажется,что если он будет начитывать таблицу умножения, то и из неё получится шедевр. Спасибо огромное!
Очень люблю вот такие длинные повествования, пару лет назад слушал, сказать что мне понравилось - не сказать ничего, и сама история, и то как озвучил Игорь Князев, книга замечательная!
Сложно что-то говорить, когда книга является чистым шедевром. Да, понравилось, да, это очень здорово написано. Ругать обычно больше слов находится, как ни странно. Перевела Анастасия Завозова, прочел Игорь Князев. После этого, даже не зная автора и названия книги, в принципе, уже можно покупать не глядя. Высочайший профессионализм Донны Тартт позволяет впустить книгу в сердце и больше не выпустить.
Это эпический роман во всех смыслах этого слова. Я не могу вспомнить, когда в последний раз не мог отложить книгу, возвращался к ней даже посреди ночи. Это одна из тех книг, которая привлекла меня с самого начала, и мне просто нужно было выяснить, что случилось с Тео и теми, кто его окружал, даже когда он погрузился на глубину, казалось бы, без перспективы подняться снова. Картина, которую создаёт своим голосом чтец, просто не забываема, без этого голоса теперь невозможно переставить книгу.
Так я открыл для себя нового чтеца и отличного писателя!
Автор мастерски жонглирует литературными персонажами - с некоторыми из них мы встречаемся лишь мимолетно, но все они, не кажутся картонными, производят впечатление и помогают заплетать интригу вокруг Тео, создавая в высшей степени фееричное повествование. Временами книгу было трудно слушать, не из-за текста, а из-за разворачивающихся событий, но, в конечном итоге, роман тронул меня, разозлил, обрадовал, заставил улыбаться и плакать.
Как же хорош Борис!)))
Очень объемно, избыточно, устами не самого приятного персонажа в истории литературы, затянуто в некоторых местах и стремительно и поверхностно в других… Но не смотря на это, не оторваться. Прекрасный перевод. Великолепная, ну просто гениальная озвучка Князева. И в момент чтения и после прочтения приходит осознание, какой титанический труд проделала Тартт, чтобы написать такой потрясший текст. Не всем подойдёт, конечно, кто-то забросит на первой трети, и это нормально. Я не забросила, и не пожалела.
Скажу по опыту. От тех, кого слишком любишь, держись подальше. Они-то тебя и прикончат. А тебе надо жить – и жить счастливо, с женщиной, которая живет своей жизнью и не мешает
Дома мама умела заглушать отцов гнев молчанием – ровным, немигающим огнем презрения, который высасывал из комнаты весь кислород и превращал каждое его слово, каждое движение в полную чушь. В
И в разгар нашего умирания, когда мы проклевываемся из почвы и в этой же почве бесславно исчезаем, какой же это почет, какой триумф – любить то, над чем Смерть не властна.
путь вперед только один – к старости и утратам, и только один выход – смерть.
что погоня за чистой красотой есть способ самого себя загнать в ловушку, что это прямой путь к тоске и озлобленности, что красоту следует сочетать с чем-то более осмысленным.
Отзывы 48