Эта история больше похоже на творческое упражнение в умении играть словами, чем на самостоятельное произведение. Кто-то посоветовал мне её за особый английский дух, но главная его, духа, особенность – в том, что он не английский, а советско-английский, как в фильмах про Мэри Поппинс и отечественных экранизациях Шерлока Холмса.
Отзывы 30