It was impossible to take a walk that day
hearth, for there was a fire at each end; she surveyed
‘Monitors, fetch the supper-trays!’
"Друзья всегда забывают тех, кто несчастен"
"Нет большего счастья, чем чувствовать, что люди любят тебя и радуются твоему присутствию"
“It’s partly a charity-school for orphans.”
She had a turn for traffic, and a marked propensity for saving – shown not only in the vending of eggs and chickens, but also in driving hard bargains with the gardener about flower-roots, seeds,
expressed an insuperable and rooted aversion.
I could fancy a Welsh rabbit for supper.’
one might compassionate her forlornness;