Cytat z książki "Дочь времени. Дело о похищении Бетти Кейн (сборник)"

— Тоунипанди, — произнес Грант голосом не вполне проснувшегося человека, — это городишко на юге Уэльса.— Я так и знал, что это что-то реальное.— Если вы будете в Уэльсе, вам расскажут, как в 1910 году правительство дало приказ войскам расстрелять валлийских шахтеров, боровшихся за свои права. Может, вам даже скажут, что во всем виноват Уинстон Черчилль. Он был тогда министром внутренних дел. В Южном Уэльсе всегда будут помнить о Тоунипанди!— А что было на самом деле? — спросил Брент с серьезным видом.— На самом деле было вот что. Группа хулиганов принялась громить магазины и вообще все, что попадало под руку. Начальник полиции попросил прислать войска для защиты людей, а если начальник полиции считает ситуацию опасной и просит военной помощи, то у министра, по сути, нет выбора. Однако Черчилль пришел в ужас при мысли о солдатах, о стрельбе по безоружным людям и вместо войск послал опытных полицейских, все вооружение которых составляли непромокаемые плащи. Войска держали в резерве, а на усмирение восставших были брошены безоружные полицейские из Лондона. Результат — несколько разбитых носов. Министр был крепко обруган в палате общин за «беспрецедентное кровопролитие». Вот вам и Тоунипанди. И стрельба, о которой всегда будут помнить в Уэльсе.
Inne cytaty
Niedostępne w sprzedaży
email
Poinformujemy, gdy książka będzie dostępna w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
20 czerwca 2014
Data tłumaczenia:
2010
Data napisania:
1951
Objętość:
410 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-063520-7, 978-5-403-03451-7
Format pobierania: