Любовь между строк

Tekst
40
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Мне нужна кулатта, Мэтт. Пожалуйста, скажи, что она здесь продается! Если я не найду ее в ближайшее время, могу случайно повторить сцену на эскалаторе. – Джули споткнулась, зацепившись за булыжник брусчатки. – Видишь? Я уже на ногах не стою.

– Сейчас найдем.

Мэтт провел ее через площадь, свернул в тихий переулок, потом вернулся на Массачусетс-авеню, после чего перешел на улочку с односторонним движением. Все это время он то и дело исподтишка бросал взгляды на Джули.

Джули послушно следовала за ним, размышляя, почему он прошел мимо трех кофеен «Данкин Донатс», не заглянув ни в одну из них. Вдруг до нее дошло, и она остановила его, склонив голову на бок.

– Бедный ты человек. Ты ведь понятия не имеешь, что такое кулатта?

Мэтт едва заметно поежился от смущения.

– Если честно, то нет.

– Постой. Мне нужно запечатлеть это событие. – Джули достала телефон и обновила статус на Фейсбуке, после чего зачитала его Мэтту.

Джули Сигл обнаружила серьезный пробел в образовании всезнайки. Отмечу эту удивительную новость порцией кулатты.

Она не смогла подавить ухмылку.

Мэтт упер руки в бока.

– Как смешно. Я и не утверждал, что знаю все на свете. Я просто уверен, что обладаю обширными знаниями во многих областях.

– Только не в самых важных. – Джули зашагала вперед. – Кстати, есть разница между уверенностью и самоуверенностью. Смотри, там впереди есть «Данкин Донатс». Знаешь, как далеко мне приходилось ехать, чтобы попасть в такую кофейню у себя? А у вас тут они на каждом углу! Это однозначно лучший город во всем мире. И я поняла, почему ты никогда не слышал о моем любимом напитке. Ты наверняка всегда ходишь в традиционные кофейни и заказываешь двойной эспрессо без сахара?

– Все настолько очевидно?

– Нет. У меня просто открывается третий глаз, когда дело доходит до кофе. У тебя горькая аура двойного эспрессо. Но сегодня ты пойдешь на поводу у моды и выпьешь со мной кулатту.

Через пару минут Джули уже держала в руке огромный стакан и с восторгом вдыхала аромат ледяного кофейного напитка, пока они шли по площади в направлении дома.

Мэтт казался не слишком счастливым. Сделав первый глоток, он скорчил нарочито недовольную гримасу.

– Да будет тебе известно, что это очень популярный напиток, – сообщила ему Джули. – У тебя нет причин делать такое лицо.

– Вот почему я никогда не был примером для подражания в обществе. Ты попала в самое яблочко. Просто я не из тех, кто слепо идет за толпой и поглощает переслащенную, псевдокофейную бурду, в которой плавают куски льда. Наконец-то я понял, почему мой социальный статус идет ко дну.

– Еще дело может быть в футболках, – пробормотала Джули. – Слушай, а давай пойдем домой вдоль реки? – Она уже видела полоску воды и страшно хотела пройти по живописной тропинке, скрывавшейся среди травы.

Мэтт убрал упавшую на лицо прядь волос.

– К сожалению, сейчас нам не хватит на это времени. Будет быстрее срезать через площадь. Мне пора ехать за Селестой.

– Хорошо. Без проблем. – Джули сделала еще один глоток. – Спасибо, что помог мне сегодня. Знаю, было ужасно скучно, но я очень ценю, что ты не ушел. Это невероятно мило с твоей стороны. Прости, что так много ворчу. Я просто не ожидала, что мой первый год обучения начнется с такой неразберихи. Для меня ты стал примером для подражания, – поддразнила его она.

– Ну да, конечно. А ты не ворчишь. Ты ярко выражаешь свои эмоции и споришь со всем подряд. Мне нравится и то и другое. Учитывая, что твои первые дни в Бостоне проходят совершенно не так, как ты рассчитывала, ты хорошо справляешься. И я рад помочь.

Следующие несколько минут они шли молча, и Джули заметила, что, несмотря на возникшую паузу, ей было комфортно находиться рядом с Мэттом.

– Значит, ты забираешь Селесту из школы каждый день? – Она надеялась, что он не откусит ей голову за очередной вопрос про сестру.

Он кивнул.

– И ты сидишь с ней после школы, пока не вернутся родители?

– Да.

– Как ты успеваешь делать домашнее задание? У тебя его наверняка больше, чем у обычных студентов.

Он пожал плечами.

– Это нетрудно. Я поздно ложусь спать – и мне это нравится. А когда нужно воспользоваться лабораторией, я могу вернуться в университет вечером. Так что нет никаких проблем.

– Ты поэтому не переехал в общежитие? И не стал снимать квартиру?

– Было бы глупо платить за жилье, раз уж дом моих родителей стоит так близко к универу.

– Ты прав.

Мэтт сделал еще один глоток. Ага! Джули на ходу улыбнулась своим мыслям. Все-таки ему понравилась кулатта. Никто не мог перед ней устоять.

Глава 6

Джули нервно топала по полу ногой, слушая сообщение на автоответчике. Она только что набрала последний номер из списка потенциально подходящих квартир и надеялась, что ей повезет. Девчачий голосок прощебетал: «Привет! Вы позвонили Сэлли (это я!), а еще Меган, Барб и нашей новой соседке Челси! Оставьте сообщение, и мы вам перезвоним – если не будем в этот момент где-нибудь веселиться!» Прорычав что-то неразборчивое, Джули повесила трубку. Она даже до конца не понимала, завидует она их новой соседке или нет. Эта Сэлли очень напомнила ей компанию веселых, но недалеких девочек, которую она оставила дома. С другой стороны, Джули могла бы найти плюсы в том, чтобы жить с болтушками, которые только и хотят, что заказывать пиццу, укладывать друг другу волосы и смотреть глупые реалити-шоу.

Джули оставила маме голосовое сообщение, полное ложного оптимизма, в котором сообщила, что у нее есть хорошие шансы найти квартиру и обосноваться в ней до конца недели. Это ведь могло произойти, так? Только вот теперь Джули понимала, что они с мамой чересчур наивно отнеслись к вопросу поиска жилья в Бостоне. Джули беззвучно выругалась. Она еще на один шаг приблизилась к необходимости звонить отцу и просить у него денег. Сейчас был вечер среды, так что у нее осталось всего несколько дней, чтобы превратить свою ложь во спасение в какое-то подобие правды. На следующий день ее ожидало знакомство с колледжем, так что она могла подойти к другим студентам и спрашивать их о съемных квартирах.

Джули включила компьютер и проверила сайты с объявлениями, которые она добавила в избранное. Ничего нового. Но, хотя ее первые дни в Бостоне выдались слегка нервными, жаловаться ей было не на что. Она жила в хорошем месте, пусть и временно. К тому же в комнате Финна она ощущала себя комфортно и как-то естественно. Все должно было сложиться так, как надо.

Не говоря уже о том, что за ужином с Уоткинсами она узнавала больше нового, чем могла услышать на лекции в университете.

В тот вечер они ужинали индийской едой, которая шла в комплекте с тематической дискуссией о религиозном разнообразии в Индии, браках по договоренности и политическом скандале 2008 года, разгоревшемся из-за взяток. Джули не принимала в беседе активного участия, так как ее знания об индийской культуре и политике были до неприличия поверхностными, но с удовольствием слушала оживленное обсуждение. Эрин то и дело стучала кулаком по столу, чтобы подкрепить свое высказывание, Роджер задумчиво склонял голову набок и спокойным, полным сочувствия голосом говорил о гражданах Индии, а Мэтт ссылался на разные исторические события, точно называя год и дату каждого. Хотя Джули слушала гораздо больше, чем говорила, она получила от этого разговора одни только положительные эмоции.

Именно такого она и ждала от своих занятий в колледже: динамичного, наталкивающего на размышления диалога, массы новой информации – чего угодно кроме нудных, монотонных учительских лекций, которыми их пичкали в школе. Только в колледже рядом с ней вряд ли будут находиться картонные люди.

После ужина Селеста легла спать (Картонный Финн стоял у изголовья ее кровати), Эрин и Роджер вернулись на работу, а Мэтт закрылся в своей комнате. Он подал заявку на должность лаборанта при одном из своих профессоров, и его взяли, так что этим вечером он размышлял над «эффективными стратегиями декомпозиции для решения определенных проблем, связанных с оптимизацией частично целочисленных задач невыпуклого нелинейного программирования». Джули не имела ни малейшего понятия, какого черта все это означало. По словам Мэтта, ему нужно было писать много кодов, тестировать новые алгоритмы, а потом проводить численные эксперименты, чтобы оценить действенность этих самых гениальных алгоритмов. Судя по всему, Мэтт ни от чего не получал такого восторга, как от подобной работы. Может, у него все-таки было какое-нибудь банальное хобби, о котором она ничего не знала?

На электронную почту Джули пришли оповещения, что Мэтт и Финн добавили ее в друзья. О, а еще Финн оставил комментарий под ее статусом про Финнансы: «Лучший. Статус. Который. Я. Только. Видел». Значит, с чувством юмора у него все хорошо. Джули задумалась, знал ли он вообще, кто она такая. Успел ли кто-нибудь из членов семьи сообщить ему, что она гостит в их доме? Джули решила быстренько настрочить ему личное сообщение:

Дорогой Финн,

Тебе могло показаться, что я какая-то ненормальная, которая добавляет незнакомцев в друзья на Фейсбуке, а потом вставляет их имена в свой статус. Но на самом деле это не так. По крайней мере, не всегда так. Наши мамы вместе учились в колледже, а я только что приехала в Бостон, потому что через несколько дней начинаю учебу в Уитни. У меня возникла проблема с жильем, а твои родители очень меня выручили и разрешили пожить в твоей комнате, пока я что-нибудь не придумаю. Не знаю, рассказал ли тебе кто-нибудь обо мне…

Есть ли здесь какие-нибудь ловушки, о которых мне следует знать? Не хочу, чтобы Картонный Финн попал в неприятную ситуацию, если заскочит ко мне поболтать.

Джули

Джули зашла на страничку Финна. У него оказалось много альбомов с фотографиями, и она пролистала сотни снимков, где он был запечатлен в разных живописных местах: вот он позирует у горной гряды; вот переходит реку; вот он окружен тропической листвой; вот стоит посреди метели, закутанный в горнолыжный костюм; вот плывет на байдарке по кристально чистому озеру. Еще были снимки, где он занимался волонтерской работой: разгружал ветхий грузовик, вынимая из него коробки с едой; позировал вместе с детишками в пустынном классе сельской школы, балансировал на лестнице, забивая гвозди в балку строящегося дома. Но больше всех ей понравилась фотография, на которой загорелый Финн в одних шортах выходил из океана с доской для серфинга в руках. Она ничего не могла с собой поделать. Финн был очень красив, и любая девушка на ее месте не удержалась бы и слегка пустила слюни. Сильный, стройный, идеальные волосы, очаровательная улыбка…

 

Раздался звук уведомления. Финн прислал ей сообщение.

Привет, Джули!

На самом деле я немного разочарован, что ты не сталкер. Я делал все, что мог, чтобы обратить на себя внимание какой-нибудь навязчивой преследовательницы, и уже обрадовался, что добился успеха. Ну ладно. Не буду оставлять попыток. Надеюсь, чудовища под моей кроватью не мешают тебе спать. (Они питают слабость к поздним пивным вечеринкам и громкой музыке в стиле ду-уоп.) Если они начнут тебя доставать, попробуй спеть что-нибудь из песен 2000–2006-х годов. Им не нравится этот период, потому что именно тогда их чудовищная экономика рухнула и им пришлось потуже затянуть пояса. Можешь попробовать исполнить что-нибудь из репертуара группы «Green Day» (монстры не испытывают страсти к песням-гимнам в стиле поп-рок). Раньше еще помогали мелодии Джона Мэйера, но после того, как он сказал что-то про «национальный парк вагин», чудовища хохочут, стоит им про него услышать. Очень громко. Если ничего не сработает, в моем шкафу хранится бейсбольная бита. Пользуйся ей без опасений.

Значит, Картонный Финн не слишком сильно тебя напугал? Он славный малый. Ты только приглядывай за ним. Он периодически берет машину и каждый раз забывает заправиться.

Финн

Джули рассмеялась и написала ответ.

Финн,

Спасибо за советы. У меня такое чувство, что КФ что-то скрывает. Что-то в нем наводит на меня эту мысль. Например, он никогда не смотрит собеседнику в глаза.

Обязательно воспользуюсь рекомендациями насчет чудовищ. У нас в Огайо монстры убегают, если включить им запись сериала «Как сказал Джим», но я никогда не могла заставить себя это сделать.

Джули

Она открыла ленту новостей на Фейсбуке. И Мэтт, и Финн недавно обновляли свои статусы. О господи. Что за странные братья.

Мэттью Уоткинс Я люблю Фейсбук больше, чем общение вживую, потому что здесь мне не нужно ждать, пока собеседник договорит, чтобы сказать что-то по-настоящему бессмысленное и не относящееся к теме.

Бог Финн Говорят, если у тебя горят уши, значит, тебя кто-то обсуждает. Это правда? Потому что у меня вот какой вопрос: относится ли эта примета к другим частям тела?

Джули тоже могла быть странной, если этого хотела.

Джули Сигл сочинила статус со словом, которое ничего не офназает.

Она проверила почту. Наконец-то пришло письмо от отца.

Дорогая Джули,

Как тебе идея съездить в Калифорнию на зимних каникулах? Мы могли бы провести эти три недели, путешествуя по побережью. Напиши моему секретарю, в каких числах ты будешь свободна, и мы проведем Рождество вместе. Твоя мама сказала, что не возражает, так что я надеюсь, что ты согласишься.

Папа

Джули перечитала письмо. Она сможет провести с отцом больше времени, чем за все годы, прошедшие с ее детства. Но как же мама? Она расстроится, что Джули не приедет домой на каникулы, хотя папа явно уже поговорил с ней и она согласилась. Конечно, Кэйт поняла, что Джули нельзя упускать такую возможность. Она была понимающей мамой. Джули написала отцу ответ.

Привет, папочка! Так рада получить от тебя письмо! Да! Это идеальный план. Я так рада, что мы с тобой увидимся! Позвони мне и расскажи о поездке поподробнее. Я тебя люблю.

Джули

Она отправила папе свой номер мобильного (на случай, если он его потерял), а также домашний номер Уоткинсов.

Закрыв ноутбук, Джули выбрала одежду на завтра. Знакомство с колледжем начиналось в половину девятого с завтрака – кофе с пончиками – и продолжалось до пятнадцати минут третьего. Она стала собирать вещи: тетрадку, ручку, карту университета и инструкции Мэтта, пояснявшие, как добраться до колледжа. Пытаясь засунуть все это в сумочку, Джули выронила на пол какую-то бумажку. Подняв ее, она рассмеялась: Мэтт положил в ее вещи карту бостонского метро. У станций с эскалаторами были нарисованы огромные черепа со скрещенными костями. А рядом со списком условных знаков имелась пояснительная подпись: Жуткая опасность. Необходима полная боевая готовность. Джули снова засмеялась. А еще это напомнило ей, что у нее не было права задавать вопросы Картонному Финну: она сама не могла встать на дурацкий эскалатор, не лишившись чувств. Правда, она скорее бы потеряла сознание на людях, чем носила с собой картонную фигуру.

Она выключила свет, залезла в кровать, накрылась прохладной простыней и сразу же уснула. На пару часов.

Дома ее всегда будил гул поезда, который прибывал к ним в город в два пятнадцать ночи. Хотя вокзал был на другом конце города, Джули слышала гудки и ритмичный стук колес. После того как расписание изменилось, ей понадобился не один месяц, чтобы привыкнуть к этим звукам и перестать из-за них просыпаться. Она хорошо помнила, когда у нее начались проблемы со сном, потому что это было примерно тогда же, когда от них уехал отец. Она настолько привыкла к этому шуму, что теперь, не услышав его, проснулась от тишины.

Джули включила лампу, стоявшую на столике у кровати, и взяла с него книгу. Обычно она читала, пока у нее не начинали слипаться глаза и ей ничего не оставалось, кроме как заснуть. Но сейчас ей совершенно не хотелось спать, и при этом она не могла сосредоточиться на тексте. Дело было даже не в том, что она нервничала из-за колледжа – ей просто не терпелось начать новую жизнь. Отложив книгу, она взяла фотографию, стоявшую около лампы, и улыбнулась. На снимке Финн бежал по двору с маленькой Селестой на плечах. Она закрывала ему глаза крошечными ладошками и кричала от восторга, запрокинув голову назад. Джули могла предположить, что ей здесь лет пять. Уже тогда она была такой же красивой, как и теперь.

Джули погасила свет и следующие полчаса ворочалась с боку на бок. Ей нужно было отключить мозг и поспать, но мысли вертелись как заведенные: колледж, жилье, странная и в то же время чудесная Селеста со своим плоским братом, ботанские футболки Мэтта, ее жалкий недообморок на эскалаторе, креветки Роджера, твердая позиция Эрин по любому вопросу на свете…

Она положила подушку на голову и попыталась представить что-нибудь умиротворяющее. Потом переключилась на мысли о скучных вещах: йогурте и строении педали газа. Ничего не помогало. Наверняка во всем были виноваты дурацкие чудовища под кроватью. Джули перевернулась на спину, размышляя, как бы ей выкинуть из головы все мысли. И тут у нее появилась идея. Очень глупая, но она уже была на грани отчаяния, поэтому решила попробовать.

Она начала едва слышно напевать. Господи, какой бред. По крайней мере, это Финн вспомнил про «Green Day», а не она сама. Джули провела руками по волосам и сделала глубокий вдох. Как вообще можно было заснуть под «Green Day»? Она промычала несколько строк, а потом снова начала петь.

Джули понадобился всего один куплет, чтобы успокоить чудовищ под кроватью. Уже проваливаясь в сон, она подумала, что нужно не забыть поблагодарить Финна.

Глава 7

Джули закинула ногу за ногу, пытаясь удобнее усесться на жестком университетском стуле. Это казалось невыполнимой задачей. Похоже, эти стулья сделали специально для того, чтобы студенты чувствовали себя максимально дискомфортно и не засыпали на лекциях. Эффективное решение, если не сказать жестокое. За это утро она уже успела пережить нудный завтрак, в течение которого студенты тихонько стояли, неловко кивая и улыбаясь друг другу, в ожидании начала ознакомительной лекции. Джули надеялась, что хотя бы она пройдет лучше. Расположенные ярусами сиденья были обращены к сцене, где в данной момент небольшая группа людей пыталась запустить проектор.

– Извини, пожалуйста, – сказала Джули сидевшей рядом девушке, которую она случайно толкнула локтем, пытаясь достать из сумки блокнот.

– Ничего. Эти стулья напоминают мне консервные банки, в которые запихивают анчоусов. – Девушка улыбнулась Джули. – Меня зовут Дана. Я никого здесь не знаю, поэтому надеюсь, что ты хороший человек и не станешь меня обижать. В отличие от того мужика, который с утра приставал ко мне в метро. Хотя он-то как раз, видимо, думал, что оказывает мне услугу.

– Я Джули из Огайо. Обещаю к тебе не приставать.

– Слава богу! – воскликнула Дана, подняв глаза к потолку и сложив ладони. – Ловлю тебя на слове.

Парень, сидевший слева от Джули, наклонился к Дане.

– А вот я не обещаю, что не стану к тебе приставать. Заранее извиняюсь. Ничего не могу с собой поделать. Прости.

Джули рассмеялась.

– Может, она тебя и простит, раз ты честно ее предупредил.

Он протянул ей руку.

– Меня зовут Джейми. Я вырос в Милфорде, на западе Бостона.

Джули и Дана по очереди пожали ему руку. Блестящие, черные как уголь волосы Даны были коротко подстрижены и идеально уложены, так что они даже не пошевелились, когда та кивнула Джейми.

– Парень из Милфорда, ты гораздо симпатичнее того мужика-извращенца, так что, может, я и разрешу к себе приставать. За небольшую плату.

– Я запомню, – сказал Джейми и улыбнулся. На его щеках показались ямочки. Он плюхнулся обратно на стул, поправил бейсболку и потер небритую щеку. Он производил впечатление человека, который вылез из кровати пять минут назад. – Вы из какого общежития? Я из Томпсонского.

– Я снимаю квартиру, – отозвалась Дана. – Джули, а ты где живешь?

– Вообще-то, нигде. Не, ну не на улице, конечно. Я остановилась у друзей семьи, пока не найду жилье. Вы, кстати, не знаете, нет ли где-нибудь свободного места?

– Оох, – простонал Джейми. – Друзья семьи? Звучит ужасно.

Джули покачала головой.

– Все не так плохо. Они очень милые.

– Я могу расспросить знакомых насчет квартиры, – предложила Дана. – Насколько я знаю, в общежитиях места не найти.

– Ага. Да и вообще, жилищный рынок здесь на самом днище. Но я узнаю у ребят в общежитии. И посмотрю есть ли какие-нибудь объявления, – добавил Джейми.

– Это было бы чудесно. Спасибо вам. – Джули дала Джейми и Дане своей номер и записала в телефон их контакты. – О, смотрите. Проектор заработал. – Она бросила взгляд на программку. – Нас ждет тридцатиминутное видеознакомство с колледжем, а затем лекция главного библиотекаря о том, как пользоваться интернет-каталогом. Какое веселье.

Джейми сполз на край стула, попытавшись прилечь на спинку.

– Разбудите, когда они закончат.

Дана наклонилась к нему.

– Начну к тебе приставать, чтобы ты понял, что пытке пришел конец.

Джейми закрыл глаза и улыбнулся.

– Отлично.

Ознакомительная лекция оказалась именно такой, какой Джули ее представляла: скучной, монотонной и перегруженной речами о заслугах профессоров, а также об увлекательных занятиях, которые ожидали первокурсников впереди. Их поделили на подгруппы и провели еще один тур по университету – теперь уже не через видео и с более личным подходом. Эта часть знакомства с колледжем Джули понравилась. Она изо всех сил постаралась запомнить расположение факультетов, чтобы потом не ходить по территории, постыдно уткнув нос в карту. Это было бы все равно что носить на груди табличку с надписью «ПЕРВОКУРСНИК».

Потом Джули доехала на метро до Гарвард-сквер и прошла до дома Уоткинсов вдоль реки Чарльз. Это заняло чуть больше времени, как и говорил Мэтт, но оно того стоило – вид открывался изумительный. Джули подумала, что здесь было бы здорово готовиться к занятиям. Она могла взять с собой плед, сесть на траву и уткнуться в учебник, иногда отрываясь на то, чтобы перекусить. Вдруг ей все-таки удастся найти квартиру где-нибудь неподалеку отсюда?

Она зашла в дом, открыв дверь ключом, который дал ей Мэтт. Замок не хотел поддаваться, и ей понадобилось несколько минут, чтобы с ним справиться. Она пошла прямиком на кухню, потому что ей хотелось пить. Холодильник был набит коробочками с ресторанной едой, и в голову Джули закралось подозрение, что остатки вчерашнего ужина никто доедать не собирался. Тут у нее зазвонил телефон, и она принялась копаться в сумке, чтобы его найти.

 

Ей звонили с незнакомого номера.

– Алло?

– Джули? Привет, это Мэттью. Как прошел первый день?

– Крайне информативно. А ты где? Откуда у тебя мой номер? Тебе разве сейчас не надо ехать забирать Селесту?

– Я поэтому тебе и звоню. Ты не могла бы, пожалуйста, за ней съездить? Мне очень неудобно. Просто один из моих профессоров хочет обсудить со мной исследование, с которым я ему помогаю. Конечно, я могу перенести встречу, но лучше бы этого не делать.

Джули отодвинула в сторону контейнер с тайской едой и достала бутылку газированной воды.

– Конечно, без проблем. Ее школа далеко отсюда?

– Минут десять езды. Это очень важная встреча, иначе я не стал бы тебя напрягать. Возьми ключи от машины. Они висят на стене рядом с базой для домашнего телефона. Там же можно найти бумагу. Я расскажу тебе, как ехать. Все очень легко, я обещаю.

– Ты уверен, что твои родители не будут против, если я возьму их машину?

– Абсолютно. Они все равно редко ей пользуются.

Джули внимательно осмотрела белую настенную панель, которая буквально кричала об обсессивно-компульсивном синдроме своих хозяев. На крючках висели ключи, а в небольших ящичках лежало все на свете от ручек и канцелярских кнопок до визитных карточек и потрепанных меню из ресторанчиков с доставкой еды на дом. Она нашла ключи от машины, после чего схватила ручку и стикер для записей.

– Я готова, давай.

Мэтт объяснил, как добраться до школы Селесты.

– Если выедешь через десять минут, времени хватит с запасом. Просто остановись на парковке перед школой. Селеста будет ждать тебя там. – Он запнулся. – И еще кое-что.

– Мне нужно взять с собой Картонного Финна? – предположила она.

Мэтт на секунду замолчал.

– Да. Заднее сиденье опущено, и там лежит плед, которым можно прикрыть эту штуку.

– Прикрыть его.

– Что?

– Не эту штуку, а его. Относись к Картонному Финну уважительно. Тебе бы понравилось, если бы он назвал тебя «этой штукой»?

– Если бы Картонный Финн назвал меня хоть как-нибудь, я бы полностью пересмотрел свое отношение к нему. А пока он отказывается ко мне обращаться. Как по мне, так это довольно грубо.

– Я поговорю с ним об этом. Может, благодаря мне он перестанет быть таким жестокосердным.

– Отлично, – сказал Мэтт. – Большое спасибо, что заберешь Селесту. Я думаю, она не будет против. Кажется, ты ей понравилась. Скажи, что я позвоню ей, как только закончится встреча.

– С ней все будет хорошо.

– Для нее очень важна привычка. Перемены в расписании и незнакомые люди…

– С ней все будет хорошо, – повторила Джули. – Я обещаю.

– Ты не можешь ничего обещать…

– Пока, Мэттью. Хорошенько повеселись на своей встрече. – Джули повесила трубку, прежде чем он успел возразить. Господи, она была способна забрать ребенка из школы – хоть с картонной фигурой на заднем сиденье, хоть без нее.

Взбежав на второй этаж, она переоделась в легкое платье на бретельках, которое доходило ей до колен, и заколола волосы. Наспех поправив макияж, начавший растекаться на жаре, она направилась к входной двери. Уже на ступеньках она остановилась и развернулась.

Картонный Финн стоял в гостиной, словно ожидая ее. Джули подошла к фигуре. Господи, что за сумасшествие.

– Пойдем, чувак. Пора забирать твою подружку. Вообще-то, людям не разрешено ехать в багажнике, так что не забывай пригибать голову. Тогда у нас будет шанс избежать ареста.

Она подняла плоского парня и засунула его под мышку. Ей понадобилось приложить некоторые усилия, чтобы открыть входную дверь, не разбив Картонному Финну голову. Потом пришлось опустить его на крыльцо – нужно было запереть замок. Распахнув багажник, она засунула Картонного Финна в машину и прикрыла большим голубым пледом, который лежал наготове, чтобы спрятать тайну Селесты от посторонних глаз.

В стареньком «Вольво» стояла невыносимая жара. Джули никак не могла понять, почему люди, у которых явно водились деньги, не ухаживали за своей машиной. С другой стороны, «Вольво» – такой автомобиль, который будет ездить, что бы с ним ни сделали… Еще Джули казалось странным, что у Уоткинсов только одна машина. Казалось бы, двум занятым взрослым людям и студенту не помешали бы два транспортных средства. Видимо, у богачей свои причуды.

Джули с радостью отметила, что Картонный Финн не забыл заправиться.

– Спасибо тебе, КФ. Ценю твою заботу.

Джули без проблем нашла школу Селесты. Она заехала под арку на подъездную дорожку и остановилась за чьим-то «Лексусом». Ученики только начали выходить из дверей школы, и Джули внимательно осматривала девчачьи компании в поисках Селесты. Не составляло никакого труда определить, какую социальную роль играла каждая из них. Джули вдруг вспомнила, каково это – быть тринадцатилетней девочкой. Какой странный, сложный возраст. Ты хочешь побыстрее стать взрослой женщиной, но все еще чувствуешь себя ребенком. Пытаешься понять, как одеваться и как подводить глаза, чтобы выглядеть как девушки из музыкальных клипов. Разбираешься, каких певцов модно слушать, а о каких нельзя говорить даже под страхом смерти. Думаешь, как сделать так, чтобы понравиться мальчикам, и как потом поступать, если это случится. Фух. Слава богу, Джули этот период уже пережила.

Какая-то девушка в мини-юбке сделала шаг в сторону, и Джули увидела Селесту, после чего уронила голову на руль и несколько раз легонько стукнулась об него лбом. Зачем Селеста надела светлую рубашку в клетку и бледно-голубые брюки со стрелками? Джули подняла голову и вздохнула. Больше всего на свете ей сейчас хотелось выпрыгнуть из машины и сорвать с плеч девочки дурацкий рюкзак. Селеста выделялась, причем совсем не в хорошем смысле. Как ни крути, дети обращали внимание на внешность, а Селеста выглядела… не так, как надо. Несмотря на жуткую одежду и отсутствие прически, она оставалась красавицей, но все-таки смотрелась совершенно неправильно.

Еще хуже был другой неоспоримый факт: она была одиночкой. Сверстники как будто смотрели сквозь нее. Джули поморщилась, когда какой-то мальчик задел Селесту локтем и прошел мимо, не то что не извинившись, а, видимо, даже не заметив, что сделал. Он слишком спешил присоединиться к группе парней в модных футболках.

Джули просигналила и, высунувшись из окна, замахала рукой, чтобы привлечь внимание Селесты. Та окинула машины взглядом и направилась к «Вольво». Остановившись у передней дверцы, она посмотрела на Джули круглыми глазами. Ее лицо ничего не выражало.

– Привет, малая. Давай, запрыгивай, – с теплотой проговорила Джули.

Селеста не сдвинулась с места. После секундной паузы она спросила:

– Почему за мной приехала ты? – От Джули не скрылось то, что у нее дрожал голос.

– Мэтт попросил меня за тобой заехать. Он очень извинялся. У него возникли какие-то важные дела в школе. Селеста? Все в порядке. Картонный Финн со мной. Если бы не он, я бы досюда не добралась. Мэтт совершенно не умеет объяснять.

Селеста открыла дверцу и залезла внутрь.

– А. Хорошо. – Она повернулась к Джули. – Все действительно хорошо.

– Отлично. – Джули завела машину и стала отъезжать от школы. – Итак, чем займемся?

– Что ты имеешь в виду? После школы мы едем домой.

– Давай сделаем что-нибудь вместе! Будет здорово!

– Что, например?

– Не знаю. – Джули сделала радио погромче и принялась в такт постукивать пальцами по рулю. – Я даже понятия не имею, на какой улице мы сейчас находимся. Так что мы можем заблудиться и добираться до дома два часа. Тогда придется включить старую добрую Келли Кларксон и подпевать ей, пока не сорвем голос.

– Это не очень хороший план. – Селеста обернулась и заглянула в заднюю часть машины. Она сделала глубокий вдох и медленно выпустила воздух через рот. – Мы всегда сразу едем домой.

Джули повернула налево и через пару минут езды воскликнула:

– Ага!

Направившись в сторону парковки перед супермаркетом, она предложила:

– Давай сегодня приготовим ужин. Хочу поблагодарить твоих родителей за то, что они разрешили мне у вас пожить. Тебе нравится итальянская еда? Я круто готовлю маникотти[8].

– Ох. – Селеста на секунду задумалась. – Пожалуй, это будет приемлемо.

– Приемлемо? Это будет гораздо круче, чем приемлемо! Домашний томатный соус со свежим базиликом. Начинка из рикотты со шпинатом. А еще есть мой тайный ингредиент! Это белый сырный соус, которым мы польем блюдо, когда оно будет готово. И за этим ужином мы сможем поговорить про итальянскую готическую архитектуру или Древний Рим. Я поняла, что вы любите тематические вечера.

8Маникотти – большие макаронные трубочки, которые обычно фаршируют и запекают.
To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?