Recenzje książki «Ланарк. Жизнь в четырех книгах», strona 2, 80 opinie

безумно было интересно наблюдать за их отношениями. Я действительно каждый раз влюбляюсь в героев, удивительное умение написать роман так, что невозможно оторваться. Отпустить сможете только выпив эти книги до дна. очень понравилось.

Рекомендую. Хороший, интересный сюжет. Рекомендую к прочтению. смешалсь в ней разные чувства, но одно точно не изменилось.

Можно отдохнуть с книгой вечерок,много секса и мата. Спасибо от души благодарю. Будем читать и дальше. много эротики и юношевского задора.

СпойлерГлавное что конец книги хороший. Обязательна к прочтению. Так просто и легко читается. Спасибо автору. Прекрасная книга, лучшее из того, что я читала в этой категории.

Книга очень интересная тем,что есть и драма и ирония, читая её и сопереживала и посмеялась. Это невероятные книги. Даже, я б добавила, правильными. Замечательный роман.

Хотелось бы видеть больше книг автора, все-таки она лучшая в своем жанре. Хеппи Энд. Безумно горячий и очень красивый, с потрясающими диалогами и курьезными ситуациями. Невероятная книга.

И с каждой книгой делаешь свои выводы о своей жизни и судьбе. И когда я прочитала строки, где герой стоял спиной. Советую любителям эротических любовных романов. Так хочется такой же любви, как в книге.

И поступки, которые были совершены ими находили своё оправдание и понимание. Эта книга действительно не такая, какие обычно мне попадались. Не могла угадывать события, это очень подстёгивало узнать,а что дальше. Я бы назвала эту книгу по-другому.

Улыбка с моего лица не сходила до конца. отличное чтиво скоротать несколько вечеров. читайте не пожалеете. Потрясающе. Отличная книга, очень трогательная.

Этим летом в литературном клубе было жарко от дебатов вокруг опуса «Ланарк. Жизнь в четырёх книгах». Полярность мнений, контраст оценок — от «девяток» до «двойки». Даже те, кто разносил это творение на чём свет стоит, признавали, что обсуждать его невероятно интересно. Что же, разберёмся подробнее.


Итак, «Ланарк» — это первая книга шотландского художника Аласдера Грея, прорубившая ему путь в большую литературу. Писал он её больше тридцати лет, и мы ещё к этому вернёмся. Повествование нелинейно — впрочем, сейчас этим вряд ли кого-то удивишь. Делится роман на две части — как мы их условно окрестили, «реалистичную» и «фантастическую». Первая наполнена личной драмой и во многом автобиографична — автор слепил своё альтер-эго и учинил над ним мысленный эксперимент «что, если бы жизнь пошла чуточку не так?», закончившийся — как это часто в таких случаях происходит! — сведением счётов с оной. Однако, герой не умирает насовсем — его реинкарнация попадает в похожий на гриппозный сон мир, где, может быть, исправит свои ошибки, а может... а может, займётся чем-то совсем другим. Или всё это вместе. Об этом — вторая, «фантастическая» часть, помимо личной драмы содержащая немало социальной сатиры.


Итак, что же вызвало весь этот плюрализм мнений? Для начала... для начала, будем ругать. Потому что это, на удивление, проще.


Часть претензий, в принципе, касалась заявленного сюрреализма. От одной из участниц клуба книга получила лаконичную рецензию — «Бред!» — с оценкой в два балла из десяти. Однако было и противоположное мнение. Мол, не так уж там и безумно, как кричала аннотация — немало книг, относящихся к «нетвёрдой» фантастике, имеют схожий по градусу сюра сеттинг. Масло в огонь подливает количество наукообразных терминов («применение короткозамкнутых нервных схем для канализации либидо в инфра-супра-25-40-спектре» и т. д.), будто всё должно быть логично, просто читатель, за недостатком знаний, это не понимает. Это, конечно, не так уж плохо, но рушит заявленную атмосферу чистого сюрреалистического безумия.


Ну да и ладно, это ещё можно списать на вкусовщину. Главная претензия к книге — в драматургическом смысле, она разваливается. Вот простой пример. Главный герой «реалистичной» части страдал от внутренних, психологических проблем, собственной зажатости, непонимания людей и неумения общаться — возможно, сейчас бы ему сказали, что так происходит в силу биологических особенностей его мозга, научили жить с этим и принимать себя. Но не в середине прошлого века, когда происходит действие — по крайней мере, не в его окружении. И приходится разделять его боль, покинутость. В начале «фантастической» части это показано красивой метафорой — невыраженные эмоции проступают чешуёй на коже, люди становятся драконами, но... но его драконью болезнь лечат чудесным образом за кадром, мы даже не видим это. И сюжет больше не заостряет внимание на его нутре, пускаясь в около-политические темы — тоже актуальные и болезненные, но будто автор сам не придумал, чем завершить арку, и решил заменить одно другим, авось никто не заметит.


Исцеление его девушки, страдающей всё тем же недугом, вообще выглядит как кульминация из проходного мультфильма — она давно решает отречься от мира и стать драконом, пусть даже бы это означало её смерть, но... но в последний момент чешуя с треском рушится — вся и моментально, потому что... потому что он долго стоял над душой и верил в неё... э-э-э... ага, до последнего... и не хватает только пафосной японской песни на фоне. Это, конечно, выжимает слезу и очень красиво, но не вяжется с подчёркнутой серьёзностью «реалистичной» части, будто на поставленные там серьёзные вопросы хотят откупиться мультяшными ответами. В жизни психологические проблемы не решаются одним, хоть и пафосным, моментом. А то и вовсе не решаются полностью — надо учиться принимать себя, осознавая свои границы. А вера в то, что «силой любви» можно кого-то переделать, уже породила кучу несчастливых семей. Ещё раз — это было бы уместно и даже круто, возьми книга целиком мультяшно-сказочный тон, но...


Родственная претензия — в книге излишне много деталей, и одному участнику клуба было сложно почувствовать, на чём надо заострять внимание, а на чём — нет, что просто яркая рюшечка ради сюрреалистической атмосферы, а что — важно и всплывёт позже. И ещё... ээээ... ладно, не будем делать вид, что не замечаем слона в комнате — помпезное падение четвёртой стены, где сам автор выходит и начинает пояснять, о чём книга. Сейчас, когда даже детские мультфильмы заездили этот приём до конца, он выглядит чем-то слишком дешёвым и банальным. Хотя справедливости ради, даже те, кому книга не понравилась, признали, что момент этот написан с юмором и каким-то даже очарованием.


Причина всего этого раздрая прозрачна, и вы уже её угадали, давайте хором — дол-го-строй! Книга писалась больше тридцати лет, за это время несколько раз менялись и мир, и автор. В какой-то из музыкальных рецензий я видел термин «синдром первого альбома». Если последующие сочиняются прицельно, в сжатые сроки и под заранее оговорённый концепт, то дебют может содержать песни, сочинённые в разных моментах прошлого, вплоть до совсем детских, и на разных этапах поиска себя, своей жизненной философии и своего стиля. Видимо, и здесь случилось нечто похожее. Это — напомню — самая первая книга автора, его длительный разбег перед нырянием в мир литературного волшебства.


Чтобы не возвращаться, упомянем и второго слоника в комнате, почти зелёного — садистские сексуальные фантазии главного героя. Даже больше — о них написано так, будто автор верит, что возбуждаться на садизм — в порядке вещей. Это для многих участников показалось... ээээ... скажем так, странным. И, разумеется, мы эти извращения осудили. Но и... и ничего больше про эти моменты сказать нельзя, они просто есть. Имейте в виду. Вот.


Ну, сейчас вы думаете: «У, какая плохая книга! Почему же тогда вы её так высоко оценили?». А вот в том-то и дело, что всё не так просто, этим она и любопытна. Ведь даже несмотря на всё вышесказанное, у многих она оставляет крайне приятное впечатление. Довольных отзывов было больше, и даже один из ругателей, песочивший чуть ли не каждый сюжетный ход, в итоге, поставил «восемь», объявив, что это — тот случай, когда сумма гораздо больше, чем компоненты. Где-то зарыт её секрет, волшебная тайна, искать которую, положа руку на сердце, гораздо интереснее, чем просто измерять фабулу прокрустовым ложе методички «Драматургия для чайников», чем мы до сего момента и занимались.


Для начала, язык. Слово здесь — инструмент, которым автор пользуется сознательно и умело, как художник краской. «Реалистичная» и «фантастическая» части специально написаны по-разному (в русификации ими даже занимались разные переводчики). Первая искрит такой красочностью образов, что вживаешься в героя и поневоле сопереживаешь ему. Она свободно рассказывает про абстрактные, едва формулируемые вещи — об этом мы ещё вспомним ниже. Вторая, будто её сказочный антипод, сосредоточена на внешнем. Она легка и динамична, нет длинных описаний, сюжет не зависает, а мир удивляет всё новыми выкрутасами. Как бы то ни было, если вам интересно разбираться в таких вещах, здесь вы найдёте много вкусного.


Настроение. Эмоциональный контраст также называли среди плюсов книги. Трагикомедия — в принципе, сложный, редкий и достойный уважения жанр. И очень жизненный. Но можно пойти дальше и развить мысль. Что, если произведение будет играть не только самими эмоциями, но и степенью погружения в них, заставив читателя самого выбирать, нырять в сопереживание или оставаться ехидно-надменным наблюдателем? Так, например, построены некоторые уважаемые произведения массовой японской культуры, где психологическая драма с абстрактной буффонадой даже не чередуются, а идут параллельно, как разные инструменты в одном оркестре. И это — как ни странно бы звучало, действительно завораживает и делает обсуждения интереснее. В этом смысле, «Ланарк» даже предвосхитил время.


«Какая большая редкость — хорошо прописанный герой-интроверт!» — с этого заявления участницы и началась одна из встреч клуба. И лучшего начала можно было и не ждать, ведь была подмечена суть. «Реалистичная» часть поражает погружением во внутренний мир героя. Автор берётся озвучивать те вещи, о которых многие выбирают многозначительно молчать. Мимолётные эмоции, образы и мысли здесь обретают вес. Огородное пугало может толкнуть воображение, чтобы оно покатилось в сторону сочинения рассказа. Долгие прогулки в поисках неведомого «ключа» неизвестно от чего. Все эти «заметки про абстрактное» получаются, на удивление, складными и живыми, мы верим в приоритет внутреннего над внешним — при том, что и внешнее тоже описано невероятно подробно, ведь часть-то «реалистичная». Возможно, это и есть — самое объективное, понятное любому читателю, вне зависимости от его вкусов, достижение книги. Один из участников признался, что во многом узнал себя, свои творческие потуги и многие проблемы в общении («кроме садизма и безумия в финале "реалистичной" части, конечно» — добавил он, чуть смутившись). Говорил, что был рад, что такие вещи, наконец-то, озвучивают — может быть, кто-то помёт, как иногда сложно жить таким людям.


Ну и социальная сатира, куда без неё. Возможно даже, вся книга ради неё одной и писалась — по крайней мере, она больше всего претендует на тот самый «месседж», которым автор и горел желанием поделиться. Последняя четверть книги вызвала сравнение с фильмом «Не смотри наверх», где совершенно так же герои пытались предупредить сильных мира о катастрофе, встречая немыслимо абсурдные отговорки. Это жизненно, актуально и, если такое отношение когда-нибудь не угробит Землю, вечно. В моменте с падением четвёртой стены автор-бог поясняет, как связаны «личная» и «политическая» сюжетные арки — и там, и там виновен недостаток любви. Одному из членов клуба на этом моменте пришла мысль, что, может быть, замкнутый, отстранённый, одинокий художник из «реалистичной» части — это метафора на тех самых сильных мира из «фантастической», которым так же не достаёт эмпатии, сочувствия к другим людям, да и головы их настроены как-то излишне параллельно. Впрочем, дальнейшие комментарии писателя разрушили такую теорию... Вообще, политики в книге даже больше, чем кажется неискушенному, незнакомому с ситуацией в Шотландии читателю — с самого начала обсуждения прерывались на исторические комментарии одной из участниц клуба и это, возможно, даже было самой увлекательной их частью. Даже то, что отец главного героя — коммунист, играет роль, ведь, возможно, другой батя бы просто не уважал индивидуальность сына и перекрыл бы ему всё творчество в зародыше. В общем, это — пласт для разбора, в котором кому-нибудь из вас, наверняка, будет интересно порыться.


Другой же участник на вопрос, что ему больше всего понравилось в книге, ответом своим дал главную разгадку её очарования: «Автор!». Это — отдельная тема, настоящая кроличья нора. Автора в этой книге гротескно много. Мало того, что главный герой — его альтер-эго, он ещё и возводит комментарии в конце книги, где он пишет о его жизни как о своей и наоборот (кроме эпизода, где проститутка, увидев его расчёсы от нервов, подумала, что он больной и прогнала — запомните, что этого не было, настоящего автора никто за больного не принимал). Но нет, даже этого ему мало — он возникает аж в качестве бога, разнося в дребезги четвёртую стену. В «реалистичной» части герой-художник показан несомненно талантливым и, вживаясь в его голову, мы даже верим в необходимость подвинуть гигантскую роспись на стене на несколько сантиметров в сторону. Впрочем, есть также много неприглядного, вроде всё той же склонности возбуждаться на садизм, и, очень хотелось бы верить, самоиронического. Мол, «вот я такой, какой есть!». Разумеется, некоторые нейроотличные люди склонны много говорить о себе и своих увлечениях — в этом нет какого-то эгоизма и злого умысла, и, если герой действительно во многом писался с автора, всему находится вполне доброе объяснение.


Хотя общественная мораль в книге вышла очень тугой, всё равно где-то на задворках подсознания есть чувство, что творящийся духовный стриптиз — что-то неприличное, и... и, честно, это может завлечь и подкупить. Это примерно как симпатизировать харизматичному злодею вроде Эрика Картмена из «Южного Парка» — нарушает закон, мораль и всё человеческое, но ведь с такой вдохновенной непосредственностью!


Но можно пойти дальше и посмотреть совсем «вне коробки» — что, если главный герой это именно автор-бог, а основной конфликт в том, что он тридцать лет пишет книгу и никак не может закончить? И это вполне возможно, учитывая то, как сильно он выпирает из всего текста. Тогда «Ланарк» — это, безусловно, добрая история со счастливым концом. История успеха! Ведь у писателя, в итоге, получилось вломиться в литературу и оставить свой след в истории — «Ланарк» переиздавался многократно, а сам Аласдер Грей написал ещё много книг, по одной из которых, Poor Things, сняли успешный голливудский фильм. И это было бы невозможно без его первого шага, шага длиной в тридцать лет.


Если вам не так уж и важна стройность фабулы, если вы хотите героя-интроверта, чей внутренний мир прописан до мельчайшей детальки (хотя имейте в виду, он такой только в «реалистичной» части), если сладкая горечь трагикомедии вас не смущает, а политическая сатира... эээээ, хотя, забудьте — так примитивно продать «Ланарка» не выйдет, ведь, в конечном итоге, результат здесь больше суммы частей. Похоже, «Ланарк» — действительно больше «разговор по душам» с его автором. И это может быть для кого-то ценным. Не даром же люди часами смотрят стримы и донатят миллионы ведущим, спасаясь от одиночества. Или ходят на сеансы психотерапии, где донатят ещё больше. «Поговори со мной!». Вот Грей и поговорил, на близкой дистанции, как с самыми лучшими друзьями.


Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję